Перевод текста песни All My Friends Are In Bar Bands - The Wonder Years

All My Friends Are In Bar Bands - The Wonder Years
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All My Friends Are In Bar Bands, исполнителя - The Wonder Years. Песня из альбома The Upsides, в жанре Панк
Дата выпуска: 20.09.2010
Лейбл звукозаписи: Hopeless
Язык песни: Английский

All My Friends Are In Bar Bands

(оригинал)
Jack says he loves the winter here,
'Cause these are days when everyone’s as miserable as him,
Josh says it smells like cheap beer and loathing here,
It could be the van, but it’s probably just his breath,
Max dropped out of college,
But he likes to say he finished,
He’s working back home with his dad,
He and Kevin got matching tattoo’s of their initials,
And three X’s down their legs.
Well I’ve got like-minded dudes in Detroit or Vancouver,
Newport, Boca and Brum,
I don’t know where I am,
But I know where I came from,
So everyone moved in with their girlfriends,
In one-bedroom apartments,
In the town that we grew up in and,
All my friends are in bar bands,
I don’t know how it happened,
I hope it pays the rent,
And still there’s some days
when I don’t think that we’ll ever see Dave again
Justin’s working three jobs just to stay ahead,
Spiro lied about his major,
But it’s working out for him,
Nick and Richie got a place together by the train station,
I’ve spent twenty-two years just wading through bullshit and hey,
It’s worked so far,
I don’t know why I’m here,
But I know who my friends are.
So everyone moved in with their girlfriends,
In one-bedroom apartments,
In the town that we grew up in and,
All my friends are in bar bands,
I don’t know how it happened,
I hope it pays the rent,
And still there’s some days
when I don’t think that we’ll ever see Dave again
(Matty Arsenautt of)
«I'm not sad anymore,
I’m just tired of this place,
And if this year would just end,
I think we’d all be okay»
(Dave Mackinder of)
«I'm not sad anymore,
I’m just tired of this place,
And if this year would just end,
I think we’d all be okay»
We moved on again, We’re not wasting away
(Shane Henderson of)
«I'm not sad anymore,
I’m just tired of this place,
And if this year would just end,
I think we’d all be okay»
We moved on again, We’re not wasting away
(Jamie Rhoden of)
«I'm not sad anymore,
I’m just tired of this place,
And if this year would just end,
I think we’d all be okay»
We moved on again, We’re not wasting away
(Nik Bruzzese of)
«I'm not sad anymore,
I’m just tired of this place,
And if this year would just end,
I think we’d all be okay»
I’m not sad anymore,
I’m just tired of this place,
And if this year would just end,
I think we’d all be okay.
(перевод)
Джек говорит, что ему нравится здешняя зима,
Потому что это дни, когда все такие же несчастные, как и он,
Джош говорит, что здесь пахнет дешевым пивом и ненавистью,
Это может быть фургон, но, вероятно, это просто его дыхание,
Макс бросил колледж,
Но он любит говорить, что закончил,
Он работает дома со своим отцом,
У него и Кевина одинаковые татуировки с инициалами,
И три крестика на ногах.
Ну, у меня есть единомышленники в Детройте или Ванкувере,
Ньюпорт, Бока и Брам,
Я не знаю, где я,
Но я знаю, откуда я пришел,
Итак, все переехали к своим подругам,
В однокомнатных квартирах,
В городе, в котором мы выросли, и,
Все мои друзья в барных группах,
Я не знаю, как это случилось,
Я надеюсь, что это платит арендную плату,
И еще есть несколько дней
когда я не думаю, что мы когда-нибудь снова увидим Дэйва
Джастин работает на трех работах, чтобы оставаться впереди,
Спиро солгал о своем майоре,
Но у него получается,
Ник и Ричи вместе сняли квартиру у вокзала,
Я провел двадцать два года, просто продираясь сквозь чушь, и эй,
До сих пор это работало,
Я не знаю, почему я здесь,
Но я знаю, кто мои друзья.
Итак, все переехали к своим подругам,
В однокомнатных квартирах,
В городе, в котором мы выросли, и,
Все мои друзья в барных группах,
Я не знаю, как это случилось,
Я надеюсь, что это платит арендную плату,
И еще есть несколько дней
когда я не думаю, что мы когда-нибудь снова увидим Дэйва
(Мэтти Арсенаутт)
"Я не грущу больше,
Я просто устал от этого места,
И если бы этот год просто закончился,
Я думаю, у нас все будет хорошо»
(Дэйв Макиндер из)
"Я не грущу больше,
Я просто устал от этого места,
И если бы этот год просто закончился,
Я думаю, у нас все будет хорошо»
Мы снова двинулись вперед, Мы не чахнем
(Шейн Хендерсон)
"Я не грущу больше,
Я просто устал от этого места,
И если бы этот год просто закончился,
Я думаю, у нас все будет хорошо»
Мы снова двинулись вперед, Мы не чахнем
(Джейми Роден из)
"Я не грущу больше,
Я просто устал от этого места,
И если бы этот год просто закончился,
Я думаю, у нас все будет хорошо»
Мы снова двинулись вперед, Мы не чахнем
(Ник Бруззе из)
"Я не грущу больше,
Я просто устал от этого места,
И если бы этот год просто закончился,
Я думаю, у нас все будет хорошо»
Я не грущу больше,
Я просто устал от этого места,
И если бы этот год просто закончился,
Я думаю, у нас все будет хорошо.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sister Cities 2018
Came Out Swinging 2011
Washington Square Park 2010
I Don't Like Who I Was Then 2015
Cardinals 2015
Passing Through a Screen Door 2013
Coffee Eyes 2011
Raining in Kyoto 2018
Local Man Ruins Everything 2011
Woke Up Older 2011
Pyramids of Salt 2018
My Last Semester 2010
A Song for Patsy Cline 2015
Don't Let Me Cave In 2011
Summers In PA 2011
Suburbia 2011
My Life As A Pigeon 2011
You In January 2017
Losing My Religion 2019
The Bluest Things on Earth 2015

Тексты песен исполнителя: The Wonder Years