| Now do you get it! | Теперь вы поняли! |
| It’s them, not you…
| Это они, а не ты...
|
| So don’t feel so funny
| Так что не чувствуй себя так смешно
|
| Live for risks, they don’t…
| Живите ради риска, они не…
|
| There’s no fight in them, no spit and fire
| В них нет драки, нет плевка и огня
|
| Nothing gets them angry
| Ничто их не злит
|
| Oh come on, let’s go shake the world
| О, давай, пошли потрясем мир
|
| Be thrilled by the thought
| Будьте в восторге от мысли
|
| That it’s wild out there
| Что там дико
|
| Even if it’s really not that great
| Даже если это действительно не так уж здорово
|
| Getting married? | Жениться? |
| Making babies?
| Делать детей?
|
| But you haven’t been to Paris
| Но вы не были в Париже
|
| The object of the game is to leave town
| Цель игры - покинуть город
|
| I want you to be so happy
| Я хочу, чтобы ты был так счастлив
|
| You will bug them with your presence
| Вы будете беспокоить их своим присутствием
|
| They’ll say you’re wrong, you have no style
| Они скажут, что ты не прав, у тебя нет стиля
|
| I want you to be lean and hungry
| Я хочу, чтобы ты был худым и голодным
|
| Slum geniuses kicking limos
| Гении трущоб пинают лимузины
|
| Walking by yourself down Razor Street
| Прогулка в одиночестве по Razor Street
|
| I want you to know people who laugh too loud
| Я хочу, чтобы вы знали людей, которые слишком громко смеются
|
| And have to get drunk to find the right words
| И нужно напиться, чтобы подобрать нужные слова
|
| And can’t sleep 'til the colors are just right
| И не могу спать, пока цвета не станут правильными
|
| I want you to talk back, be out of line, be peculiar If you don’t know your
| Я хочу, чтобы вы возражали, выходили за рамки, были своеобразны. Если вы не знаете своего
|
| plans, so what?
| планы, и что?
|
| You should show up at their parties
| Вы должны появляться на их вечеринках
|
| Frankly state their music’s lousy
| Откровенно говоря, их музыка паршивая
|
| Their art is stupid, don’t be cool
| Их искусство глупо, не будь крутым
|
| Do mind bottled dressing
| Не забывайте о заправке в бутылках
|
| Object to instant coffee
| Возражать против растворимого кофе
|
| And go to movies all alone
| И ходить в кино в полном одиночестве
|
| Look someone in the eyes and say you’ll satisfy them, Though you both know the
| Посмотрите кому-нибудь в глаза и скажите, что удовлетворите их, Хотя вы оба знаете,
|
| way love is, that’s a lie
| как любовь, это ложь
|
| I want to see your fists in their searchlights
| Я хочу видеть твои кулаки в их прожекторах
|
| Hear danger from their radio
| Услышьте опасность по их радио
|
| Take every chance you can to get revenge
| Используйте любую возможность, чтобы отомстить
|
| No pain killers, take it straight with a twist of anxiety «Patience» means «never»
| Никаких болеутоляющих, примите это прямо с оттенком беспокойства. «Терпение» означает «никогда»
|
| Don’t shake hands, don't smile a lot, not much «please» And «thank you»
| Не пожимайте руки, не улыбайтесь много, не много «пожалуйста» И «спасибо»
|
| Believe in «no», insist on «why»
| Верьте в «нет», настаивайте на «почему»
|
| Want false hopes, expect magic
| Хотите ложных надежд, ожидайте волшебства
|
| Put your life on the line for something
| Поставьте свою жизнь на карту для чего-то
|
| Bet on dreams, again and again
| Делайте ставки на мечты снова и снова
|
| Make a country that’s fat and smart
| Сделать страну толстой и умной
|
| That doesn’t love to screw its own
| Это не любит трахать себя
|
| And gives, instead of sucks the world dry | И дает, а не высасывает мир всухую |