Перевод текста песни The Smartest Person I Know - The Waitresses

The Smartest Person I Know - The Waitresses
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Smartest Person I Know , исполнителя -The Waitresses
Песня из альбома: Deluxe Special
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.12.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Ze

Выберите на какой язык перевести:

The Smartest Person I Know (оригинал)Самый Умный Человек Из Всех, Кого Я Знаю (перевод)
Consider this… Учти это…
The smartest person I know Самый умный человек, которого я знаю
Was worried that they don’t fit in Переживала, что они не подходят
When everyone’s running this way Когда все бегут сюда
They’re always running that way Они всегда так бегают
The smartest person I know Самый умный человек, которого я знаю
Was worried about their career Беспокоились о своей карьере
Their work was once important Когда-то их работа была важна
Now it’s empty and redundant Теперь он пустой и избыточный
And when they mentioned something ‘bout a fifth wheel… И когда они упомянули что-то о пятом колесе…
I told the smartest person I know Я сказал самому умному человеку, которого знаю
«big wheels turn real slow «большие колеса вращаются очень медленно
When you finally get a bone to throw Когда вы, наконец, получите кость, чтобы бросить
There’s no dog around to catch it.» Рядом нет собаки, которая могла бы его поймать».
«the trouble with you is you’re right «беда с тобой в том, что ты прав
You’re awkward because you’re normal Ты неловкий, потому что ты нормальный
You’re worthlessly over-qualified Вы бесполезно переквалифицированы
And hopelessly hopeful.» И безнадежно надеющийся.
«the trouble with you is you’re right «беда с тобой в том, что ты прав
You’re the smartest person I know Ты самый умный человек, которого я знаю
That’s why you feel like fifth wheel…» Поэтому чувствуешь себя пятым колесом…»
«the trouble with you is you’re right «беда с тобой в том, что ты прав
Isn’t that most inspiring? Разве это не самое вдохновляющее?
Really such a comfort Действительно такой комфорт
Useful and encouraging.» Полезно и вдохновляюще.»
«the trouble with you is you’re right «беда с тобой в том, что ты прав
And the smartest person you know И самый умный человек, которого вы знаете
Also probably feel like a fifth wheel…» Тоже, наверное, чувствуешь себя пятым колесом…»
The smartest person I know Самый умный человек, которого я знаю
Was worried about their lover Беспокоился о своей возлюбленной
«we were both going this way «мы оба шли этим путем
Now we’re both going that way.» Теперь мы оба идем по этому пути.
The smartest person I know Самый умный человек, которого я знаю
Asked if anybody else was sick of living На вопрос, устал ли кто-нибудь еще от жизни
With the end just around the corner С концом не за горами
Under the boom that never comes Под бум, который никогда не приходит
And again they mentioned something ‘bout a fifth wheel… И снова что-то упомянули про пятое колесо…
«the trouble with you is you’re right «беда с тобой в том, что ты прав
You’ve got values so you’re immoral У вас есть ценности, поэтому вы аморальны
You struggle ‘cause you work too hard Вы боретесь, потому что слишком много работаете
Not cool ‘cause you’re too real.» Не круто, потому что ты слишком настоящий».
«the trouble with you is you’re right «беда с тобой в том, что ты прав
Like this other person I know who says Как и этот другой человек, которого я знаю, который говорит
I’M the smartest person they know Я самый умный человек, которого они знают
And be glad that I feel like a fifth wheel…»И радуйся, что чувствую себя пятым колесом…»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: