| In the veil of the night I wandered about at the bole of a tree it did light
| В завесе ночи я бродил у ствола дерева, которое зажглось
|
| I deemed it a stone at first glance, no doubt something in me was lured by its
| С первого взгляда я принял его за камень, несомненно, что-то во мне привлекло его
|
| sight
| зрение
|
| First feeble and dim but then it did shine in the shade and the colours of gold
| Сначала слабое и тусклое, но потом оно сияло в тени и цветах золота.
|
| Thither I hurried, no longer I strolled
| Туда я поспешил, уже не бродил
|
| Methought it was something divine
| Я думал, что это было что-то божественное
|
| Firmly I grasped and now i beheld
| Крепко я ухватился и теперь я созерцал
|
| No precious did someone bequeath, I tossed it from me and terribly yelled
| Никакого драгоценного не завещал кто-то, я его от себя отшвырнул и жутко заорал
|
| A skull with a golden teeth!
| Череп с золотыми зубами!
|
| First feeble and dim but then it did shine in the shade and the colours of gold
| Сначала слабое и тусклое, но потом оно сияло в тени и цветах золота.
|
| That thing of aghast it rolled and it rolled till it stopped at one place of malign
| Эта ошеломленная вещь катилась и катилась, пока не остановилась в одном злобном месте.
|
| Led by a dream
| Во главе с мечтой
|
| by light deceived
| обманутым светом
|
| Light-hearted I strolled
| Беззаботный я прогулялся
|
| through the night
| ночью
|
| But what the horror
| Но какой ужас
|
| of that ghastly thing?
| этой ужасной штуки?
|
| It is just a burial site
| Это просто место захоронения
|
| God may know why I frantically graved, where that death’s head
| Бог может знать, почему я отчаянно могил, где эта мертвая голова
|
| did cover the ground — but what did I see!
| покрыл землю — но что я видел!
|
| Unsound and depraved, my remains and their burial mound
| Нездоровые и развратные, мои останки и их курган
|
| But the horror
| Но ужас
|
| of that ghastly thing
| этой ужасной штуки
|
| did show me my burial site | показал мне мое место захоронения |