
Дата выпуска: 28.08.2005
Язык песни: Английский
Secrecies In Darkness(оригинал) |
A black carriage rushing through the mountains of Carpathia. |
The only passenger — the main character of this drama. |
Titan wood and haunted hill, vales in which the wolf doth kill… |
Wisps that in the morass glow mounts with diadems of snow… |
Fog that swirls o’er moor and heath, the tawny owl sings from the trees… |
From the ponds the old toad calls, this is where our drapery falls… |
Eight hooves that pound the midnight groove… |
Over stock and stone a carriage that winds upward the mountain pass, |
deep into the wild. |
Crushing stone and shatt’ring bough under wooden wheel and moonlight breaks in |
spruce and fir and paints the night unreal. |
With ruthless hand and turbid eyes the coachman drives his brute that snarls |
and sniffs but rushes on to escape that spook… |
Six hours as the raven flies — still — to acquinted land… |
Six hours till the sun wiil rise and morning shall ascent. |
— Sleep my dear, don’t bother thee with the idle talk of curse and evil blood |
that runeth in thy veins… |
— In the cabin lies asleep unblessed by fevered dreams, traveller on his way |
home towards the sun’s first beams… |
(перевод) |
Черная карета мчится по горам Карпат. |
Единственный пассажир — главный герой этой драмы. |
Титановый лес и призрачный холм, долины, в которых волк убивает… |
Огоньки, которые в зареве болота венчают снежные диадемы... |
Туман клубится над болотами и вереском, с деревьев поет неясыть… |
Из прудов зовет старая жаба, сюда падает наша драпировка… |
Восемь копыт, бьющих по полуночной канавке… |
Над повозкой и камнем повозка, которая вьется вверх по горному перевалу, |
глубоко в дикой природе. |
Дробящий камень и ломающаяся ветка под деревянным колесом, и лунный свет врывается |
ель и пихта и красит ночь нереально. |
Безжалостной рукой и мутными глазами кучер гонит свою скотину, которая рычит |
и нюхает, но спешит убежать от этого призрака… |
Шесть часов, как ворон летит — все еще — к знакомой земле… |
Шесть часов до восхода солнца и восхода утра. |
— Спи, милый, не утруждай себя пустословием о проклятии и злой крови |
что течет в твоих венах… |
— В каюте спит, не освященный лихорадочными мечтами, путник в пути |
домой к первым лучам солнца... |
Название | Год |
---|---|
Cannibal Witch | 2016 |
Kutulu! | 2016 |
Into the Unknown | 2016 |
The Night Of The Living Dead | 2004 |
Horror Of Antarctica | 2004 |
The Curse Of Arabia | 2005 |
Hexenmeister | 2013 |
A Witch Is Born | 2013 |
Elisabeth Dane | 2016 |
The Demon Of The Mire | 2007 |
The Kindred of the Sunset | 2016 |
Evil Is Of Old Date | 2007 |
The Blocksberg Rite | 2013 |
A Romance With The Grave | 2010 |
The Black Pharaoh Trilogy Part I: The Shining Trapezohedron | 2007 |
Metropolis | 2004 |
The Valkyrie | 2013 |
By Our Brotherhood With Seth | 2016 |
The Charm Is Done | 2016 |
From Wolf to Peacock | 2016 |