Перевод текста песни Elisabeth Dane - The Vision Bleak

Elisabeth Dane - The Vision Bleak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elisabeth Dane , исполнителя -The Vision Bleak
Дата выпуска:02.06.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Elisabeth Dane (оригинал)Elisabeth Dane (перевод)
Almost midnight! Почти полночь!
Enough time for one more story Достаточно времени для еще одной истории
A small clipper ship drew toward land Небольшой клипер приближался к земле
Suddenly, out of the night, the fog rolled in Вдруг из ночи накатился туман
They could see nothing, not a foot ahead of them Они ничего не видели, ни фута впереди себя
And then, they saw a light И тогда они увидели свет
My God, it was a fire burning on the shore Боже мой, на берегу горел огонь
Strong enough to penetrate the swirling mist Достаточно сильный, чтобы проникнуть сквозь клубящийся туман
They steered a course toward the light Они взяли курс на свет
But it was a campfire, like this one Но это был костер, как этот
The ship crashed against the rocks Корабль разбился о скалы
The hull sheared in two, the mast snapped like a twig Корпус раскололся надвое, мачта сломалась, как ветка
And the wreckage sank with all the men aboard И обломки затонули со всеми людьми на борту.
At the bottom of the sea lay the Elizabeth Dane with her crew На дне моря лежала Элизабет Дейн со своим экипажем.
Their eyes open and staring into the darkness Их глаза открыты и смотрят в темноту
There lay the Elizabeth Dane with her crew Там лежала Элизабет Дейн со своей командой
But it is told by the fishermen and their fathers and grandfathers Но это рассказывают рыбаки и их отцы и деды
That when the fog returns to Antonio Bay, the men at the bottom of the sea Что когда туман вернется в залив Антонио, люди на дне моря
Out in the water by Spivey Point, will rise up and search for the campfire В воде у Спайви-Пойнт поднимется и поищет костер
That led them to their dark, icy death Это привело их к темной, ледяной смерти
And above, as suddenly as it had come, the fog lifted А наверху так же внезапно, как и появился, рассеялся туман
Receded back across the ocean and never came again Отступил через океан и больше не возвращался
Twelve o’clock Двенадцать часов
The 21st of April21 апреля
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: