
Дата выпуска: 05.09.2019
Язык песни: Английский
Surrogate(оригинал) |
I’m crawling back into the shadow where I’ve always been |
My life laid out before me why do I pretend |
I’m screaming out with all I have and still there’s no one listening |
No one hears me struggling |
In the wind the leaves have fallen |
But the fire’s still ablaze |
There’s a mesmerizing picture |
But all you see’s the frame |
Do we fight for what we stand for |
Or is this a losing game? |
Here I am, like a ghost among the men |
And here I stand, I walk alone again |
You talk in whispers but I hear exactly what you say |
There was a time I’d listen now I’m not afraid |
Behind these empty accusations there’s a life here for me |
Some day you’ll see it’s just a name |
In the wind the leaves have fallen |
But the fire’s still ablaze |
There’s a mesmerizing picture |
But all you see’s the frame |
Do we fight for what we stand for |
Or is this a losing game? |
Here I am, like a ghost among the men |
And here I stand, I walk alone again… |
I walk alone again… |
I walk alone again… |
I walk alone… |
After all I still face this judgement, but they’ll swallow their pride tonight |
And feast on some other soul, yet I still haven’t won the fight |
This memory that I’ve been trapped with, I won’t let it all define me |
As the frame starts to break away, will I pray for judgement day |
Here I am, like a ghost among the men |
And here I stand, I walk alone again |
Alone again (And here I stand) |
I walk alone again |
Суррогат(перевод) |
Я ползу обратно в тень, где я всегда был |
Моя жизнь выложена передо мной, почему я притворяюсь |
Я кричу изо всех сил, и все равно никто не слушает |
Никто не слышит, как я борюсь |
На ветру упали листья |
Но огонь все еще горит |
Есть завораживающая картина |
Но все, что вы видите, это рамка |
Мы боремся за то, за что стоим? |
Или это проигрышная игра? |
Вот я, как призрак среди мужчин |
И вот я стою, я снова иду одна |
Ты говоришь шепотом, но я точно слышу, что ты говоришь |
Было время, когда я слушал, теперь я не боюсь |
За этими пустыми обвинениями для меня есть жизнь. |
Когда-нибудь ты увидишь, что это просто имя |
На ветру упали листья |
Но огонь все еще горит |
Есть завораживающая картина |
Но все, что вы видите, это рамка |
Мы боремся за то, за что стоим? |
Или это проигрышная игра? |
Вот я, как призрак среди мужчин |
И вот я стою, я снова иду одна… |
Я снова иду одна… |
Я снова иду одна… |
Я иду один… |
В конце концов, я все еще сталкиваюсь с этим судом, но сегодня они проглотят свою гордость |
И пировать на другой душе, но я все еще не выиграл бой |
Это воспоминание, в котором я оказался в ловушке, я не позволю всему определять меня. |
Когда рама начинает отрываться, буду ли я молиться о судном дне |
Вот я, как призрак среди мужчин |
И вот я стою, я снова иду одна |
Снова один (И вот я стою) |
Я снова иду один |
Название | Год |
---|---|
As the World Stood Still | 2021 |
Fleur de lis | 2019 |
Betrayal of The Mind | 2018 |
Grave of the Fireflies | 2019 |
Seventh Heaven | 2019 |
The Day the World Stood Still | 2019 |
No Man's Land | 2021 |
Angel in Disgrace | 2017 |
The Death March | 2017 |
Forgotten World | 2019 |
Tomb of the Unknown Soldier | 2019 |
Promised Land | 2017 |
Stigmata | 2019 |
My Revenge | 2017 |
The Face that Launched a Thousand Ships | 2019 |
Scimitar | 2019 |
Behind the Mask | 2017 |
The Merciful One | 2017 |
Age of the Raven | 2017 |
Eye Among the Blind | 2017 |