| You feel the water rising higher, but never try to save yourself
| Вы чувствуете, как вода поднимается выше, но никогда не пытаетесь спасти себя
|
| You dwell within your castle walls with no one there to hear your cry for help
| Вы живете в стенах своего замка, где нет никого, кто мог бы услышать ваш крик о помощи.
|
| As if the stars all aligned, or did you fall from the sky?
| Как будто все звезды сошлись или ты упал с неба?
|
| It’s like the heavens have sent down an angel to guide
| Как будто небеса послали ангела, чтобы вести
|
| Forever facing alone when I’m an ocean from home
| Навсегда сталкиваюсь с одиночеством, когда я океан из дома
|
| I see your seventh heaven aureole
| Я вижу твой ореол седьмого неба
|
| I’ve learnt that I am wrong in thinking
| Я понял, что ошибаюсь в мышлении
|
| You close your eyes it goes away
| Вы закрываете глаза, это уходит
|
| The nightmare comes to haunt you in your sleep but it’s still there when you’re
| Кошмар приходит, чтобы преследовать вас во сне, но он все еще там, когда вы
|
| awake
| бодрствующий
|
| As if the stars all aligned, or did you fall from the sky?
| Как будто все звезды сошлись или ты упал с неба?
|
| It’s like the heavens have sent down an angel to guide
| Как будто небеса послали ангела, чтобы вести
|
| Forever facing alone when I’m an ocean from home
| Навсегда сталкиваюсь с одиночеством, когда я океан из дома
|
| I see your seventh heaven aureole
| Я вижу твой ореол седьмого неба
|
| I don’t understand why I deserve such grace within this heartless land
| Я не понимаю, почему я заслуживаю такой милости в этой бессердечной стране
|
| I don’t understand why I deserve such grace within this heartless land
| Я не понимаю, почему я заслуживаю такой милости в этой бессердечной стране
|
| Solitary man my spirit has been lifted from this deepest darkest sorrow | Одинокий человек, мой дух был поднят от этой самой глубокой самой темной печали |