| Every morning we burn the bread
| Каждое утро мы сжигаем хлеб
|
| Walk it down to the waters edge
| Пройдите его вниз к кромке воды
|
| See the seagulls eat cigarettes
| Смотрите, как чайки едят сигареты
|
| Check your breath in a spoon
| Проверьте свое дыхание в ложке
|
| All your stuff in the storage shed
| Все ваши вещи в сарае
|
| Twisted sheets on the trundle bed
| Скрученные простыни на раскладушке
|
| And the anti-psychosis meds
| И антипсихозные лекарства
|
| Made you feel all marooned
| Заставил вас чувствовать себя брошенным
|
| Last summer at the shore when I was working cleaning carpets
| Прошлым летом на берегу, когда я чистил ковры
|
| At some hotel that was haunted by some sailor who supposedly was murdered
| В какой-то гостинице, в которой обитал какой-то моряк, предположительно убитый
|
| After losing all his treasure in the harbor
| Потеряв все свои сокровища в гавани
|
| That’s back when I found romance in these ghosts
| Это было тогда, когда я нашел романтику в этих призраках.
|
| I was honestly more bothered by the hundred miles of hallways
| Честно говоря, меня больше беспокоили сотни миль коридоров
|
| Than the clanking of the shackles or the shadows in the doorway
| Чем лязг кандалов или тени в дверях
|
| And we snuck into the ballroom and made echoes in it’s empty
| И мы пробрались в бальный зал и сделали эхо в нем пустым
|
| And I grabbed you and I spun you and we both just started laughing
| И я схватил тебя, и я закрутил тебя, и мы оба начали смеяться
|
| All the burns on the windowsill
| Все ожоги на подоконнике
|
| Says she’s crazy about horses still
| Говорит, что до сих пор без ума от лошадей
|
| All these anti-psychosis pills
| Все эти антипсихозные таблетки
|
| So much power and grace
| Столько силы и благодати
|
| Up there on South Ocean View
| Там, на Южном океане
|
| All the shells made me think of you
| Все снаряды заставили меня думать о тебе
|
| We bought into a three for two
| Мы купили три на двоих
|
| And a strawberry shake
| И клубничный коктейль
|
| First it’s April then it’s August
| Сначала апрель, потом август
|
| It’s the cost of doing business
| Это стоимость ведения бизнеса
|
| You were scared and over cautious
| Вы были напуганы и слишком осторожны
|
| The whole breakfast was unpleasant
| Весь завтрак был неприятным
|
| You just can’t keep throwing up and then cover it with sawdust
| Вы просто не можете тошнить, а потом засыпать опилками
|
| And expect us not to notice and pretend it didn’t happen
| И ожидайте, что мы не заметим и сделаем вид, что этого не было
|
| Last summer at the shoreline
| Прошлым летом на берегу
|
| When you walked into the water
| Когда вы вошли в воду
|
| Went out up to your waistline
| Вышел до талии
|
| And turned back to face the camera
| И повернулся лицом к камере
|
| Rolled your eyes back in their sockets
| закатил глаза обратно в глазницы
|
| Then you raised your middle fingers
| Затем вы подняли средние пальцы
|
| Defiant and undamaged
| Дерзкий и неповрежденный
|
| That’s when I took the picture
| Вот когда я сделал снимок
|
| And this year we were standing
| И в этом году мы стояли
|
| Looking out off the veranda
| Глядя с веранды
|
| You said, «Yeah, I guess it’s pretty
| Вы сказали: «Да, я думаю, это красиво
|
| But I’m a shell of what I once was»
| Но я — оболочка того, кем я когда-то был»
|
| That girl in last year’s picture
| Та девушка на прошлогодней фотографии
|
| Is now haunting her own hallways
| Теперь преследует ее собственные коридоры
|
| I no longer see the romance in these ghosts
| Я больше не вижу романтики в этих призраках
|
| This coffee’s cold, this toast is gross
| Этот кофе холодный, этот тост отвратительный
|
| I no longer see the romance in these ghosts | Я больше не вижу романтики в этих призраках |