Перевод текста песни You Did Good Kid - The Hold Steady

You Did Good Kid - The Hold Steady
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Did Good Kid , исполнителя -The Hold Steady
Песня из альбома Thrashing Thru The Passion
в жанреИнди
Дата выпуска:15.08.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиFrenchkiss
You Did Good Kid (оригинал)Ты Молодец Парень (перевод)
When your low serotonin’s got you brittle and glitchy Когда низкий уровень серотонина делает тебя хрупким и глючным
And your friend from the null set isn’t calling you back yet А твой друг из нулевого набора тебе еще не перезванивает
And your opening bombs and you’re a few beats up ahead of the laugh track И ваши вступительные бомбы, и вы на несколько ударов впереди смеха
How you gonna talk about who’s toxic or not? Как ты собираешься говорить о том, кто ядовит, а кто нет?
You gonna pick thru the pills?Ты собираешься выбирать таблетки?
You gonna call in the cops? Ты собираешься вызвать полицию?
The comedian claimed that he forgot all his props Комик заявил, что забыл весь свой реквизит
And the jokes don’t really work well without them И шутки без них не работают
We were sleeping on the shuttle on the way to the club Мы спали в шаттле по дороге в клуб
And the holy perception and the most precious blood И святое восприятие и самая драгоценная кровь
It flooded the ruts and it soaked the upholstery Он залил колеи и пропитал обивку
The driver made us walk the remainder Водитель заставил нас пройти остаток пути
She came around the corner with a diplomat’s shake Она вышла из-за угла с дипломатической тряской
And some kind of crystal container И какой-то хрустальный контейнер
Yeah, mutually assured destruction is oftentimes a no brainer Да, гарантированное взаимное уничтожение часто не представляет никакой сложности.
The drifters in the kitchen Дрифтеры на кухне
Were thrashing thru the passion Пробивались через страсть
Boys, let’s try to keep it on the carpet Мальчики, давайте попробуем удержаться на ковре
You wouldn’t be so impressed with the sunrise Вы бы не были так впечатлены восходом солнца
If it wasn’t for the darkness Если бы не темнота
You did good kid Ты сделал хороший ребенок
You did good kid Ты сделал хороший ребенок
But you settled for the first girl that said you were sweet Но ты согласился на первую девушку, которая сказала, что ты милый
You bought a little house up on Sycamore Street Вы купили небольшой дом на Сикамор-стрит
You hung around the money until they cut you a piece Вы слонялись с деньгами, пока они не отрезали вам кусок
You did good kid.Ты молодец.
You did good kid Ты сделал хороший ребенок
But the things they didn’t tell you when you went off to work Но то, что вам не сказали, когда вы ушли на работу
How does it feel?Каково это?
Where does it hurt? Где болит?
You can’t see the wires when they’re under his shirt Вы не можете видеть провода, когда они у него под рубашкой
But they’re taking down every single detail Но они снимают каждую деталь
He came into the club with the commemorative plates Он пришел в клуб с памятными тарелками
A depiction of The Slaughter at Shiloh Изображение Бойни в Шайло
The light in his eyes was diminished Свет в его глазах уменьшился
But they announced his arrival Но они объявили о его прибытии
Once the assistant hitched us into the harness Однажды ассистент пристегнул нас к ремням
The wolves all started acting kinda sheepish Все волки начали вести себя как застенчивые
Woke up in a bed with a spray painted mattress Проснулся в кровати с матрасом, окрашенным аэрозольной краской.
Dripping wet with the emotional weakness Промокший от эмоциональной слабости
And every single moment gets abandoned and emptied И каждый момент заброшен и опустошен
Every single speaker gets blown Каждый динамик взорван
And now you wanna go home А теперь ты хочешь пойти домой
Oh dude.О чувак.
They made a movie starring you Они сняли фильм с тобой в главной роли
Oh man.О чувак.
This wasn’t what you planned Это было не то, что вы планировали
You fold your hands and you laugh at the jokes Ты складываешь руки и смеешься над шутками
You did good kid.Ты молодец.
You did good kid Ты сделал хороший ребенок
Oaks and acorns.Дубы и желуди.
Acorns and oaks Желуди и дубы
You did good kid.Ты молодец.
You did good kid Ты сделал хороший ребенок
Searching out another mouth in the smoke Поиск другого рта в дыму
You did good kid.Ты молодец.
You did good kid Ты сделал хороший ребенок
You did good kidТы сделал хороший ребенок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: