| When your low serotonin’s got you brittle and glitchy
| Когда низкий уровень серотонина делает тебя хрупким и глючным
|
| And your friend from the null set isn’t calling you back yet
| А твой друг из нулевого набора тебе еще не перезванивает
|
| And your opening bombs and you’re a few beats up ahead of the laugh track
| И ваши вступительные бомбы, и вы на несколько ударов впереди смеха
|
| How you gonna talk about who’s toxic or not?
| Как ты собираешься говорить о том, кто ядовит, а кто нет?
|
| You gonna pick thru the pills? | Ты собираешься выбирать таблетки? |
| You gonna call in the cops?
| Ты собираешься вызвать полицию?
|
| The comedian claimed that he forgot all his props
| Комик заявил, что забыл весь свой реквизит
|
| And the jokes don’t really work well without them
| И шутки без них не работают
|
| We were sleeping on the shuttle on the way to the club
| Мы спали в шаттле по дороге в клуб
|
| And the holy perception and the most precious blood
| И святое восприятие и самая драгоценная кровь
|
| It flooded the ruts and it soaked the upholstery
| Он залил колеи и пропитал обивку
|
| The driver made us walk the remainder
| Водитель заставил нас пройти остаток пути
|
| She came around the corner with a diplomat’s shake
| Она вышла из-за угла с дипломатической тряской
|
| And some kind of crystal container
| И какой-то хрустальный контейнер
|
| Yeah, mutually assured destruction is oftentimes a no brainer
| Да, гарантированное взаимное уничтожение часто не представляет никакой сложности.
|
| The drifters in the kitchen
| Дрифтеры на кухне
|
| Were thrashing thru the passion
| Пробивались через страсть
|
| Boys, let’s try to keep it on the carpet
| Мальчики, давайте попробуем удержаться на ковре
|
| You wouldn’t be so impressed with the sunrise
| Вы бы не были так впечатлены восходом солнца
|
| If it wasn’t for the darkness
| Если бы не темнота
|
| You did good kid
| Ты сделал хороший ребенок
|
| You did good kid
| Ты сделал хороший ребенок
|
| But you settled for the first girl that said you were sweet
| Но ты согласился на первую девушку, которая сказала, что ты милый
|
| You bought a little house up on Sycamore Street
| Вы купили небольшой дом на Сикамор-стрит
|
| You hung around the money until they cut you a piece
| Вы слонялись с деньгами, пока они не отрезали вам кусок
|
| You did good kid. | Ты молодец. |
| You did good kid
| Ты сделал хороший ребенок
|
| But the things they didn’t tell you when you went off to work
| Но то, что вам не сказали, когда вы ушли на работу
|
| How does it feel? | Каково это? |
| Where does it hurt?
| Где болит?
|
| You can’t see the wires when they’re under his shirt
| Вы не можете видеть провода, когда они у него под рубашкой
|
| But they’re taking down every single detail
| Но они снимают каждую деталь
|
| He came into the club with the commemorative plates
| Он пришел в клуб с памятными тарелками
|
| A depiction of The Slaughter at Shiloh
| Изображение Бойни в Шайло
|
| The light in his eyes was diminished
| Свет в его глазах уменьшился
|
| But they announced his arrival
| Но они объявили о его прибытии
|
| Once the assistant hitched us into the harness
| Однажды ассистент пристегнул нас к ремням
|
| The wolves all started acting kinda sheepish
| Все волки начали вести себя как застенчивые
|
| Woke up in a bed with a spray painted mattress
| Проснулся в кровати с матрасом, окрашенным аэрозольной краской.
|
| Dripping wet with the emotional weakness
| Промокший от эмоциональной слабости
|
| And every single moment gets abandoned and emptied
| И каждый момент заброшен и опустошен
|
| Every single speaker gets blown
| Каждый динамик взорван
|
| And now you wanna go home
| А теперь ты хочешь пойти домой
|
| Oh dude. | О чувак. |
| They made a movie starring you
| Они сняли фильм с тобой в главной роли
|
| Oh man. | О чувак. |
| This wasn’t what you planned
| Это было не то, что вы планировали
|
| You fold your hands and you laugh at the jokes
| Ты складываешь руки и смеешься над шутками
|
| You did good kid. | Ты молодец. |
| You did good kid
| Ты сделал хороший ребенок
|
| Oaks and acorns. | Дубы и желуди. |
| Acorns and oaks
| Желуди и дубы
|
| You did good kid. | Ты молодец. |
| You did good kid
| Ты сделал хороший ребенок
|
| Searching out another mouth in the smoke
| Поиск другого рта в дыму
|
| You did good kid. | Ты молодец. |
| You did good kid
| Ты сделал хороший ребенок
|
| You did good kid | Ты сделал хороший ребенок |