| Let’s just say they owe me a favor
| Скажем так, они должны мне услугу
|
| I did something for them
| я кое-что для них сделал
|
| What it is doesn’t matter
| Что это такое, не имеет значения
|
| Here’s what’s important:
| Вот что важно:
|
| It’s gonna be easy, it’s gonna be simple
| Это будет легко, это будет просто
|
| Put it up to his temple, he’s expecting our call
| Поднеси его к виску, он ждет нашего звонка
|
| Yeah, they know our intentions
| Да, они знают наши намерения
|
| They approve of our methods
| Они одобряют наши методы
|
| They consider us partners
| Они считают нас партнерами
|
| Going in through the window
| Вход через окно
|
| Leave through the terrace
| Выйти через террасу
|
| They still owe me a favor
| Они все еще должны мне одолжение
|
| What it is doesn’t matter
| Что это такое, не имеет значения
|
| 'Cause they got earpiece dudes in a fortified fortress
| Потому что у них есть чуваки с наушниками в укрепленной крепости
|
| And a wholesale crew that does a pretty big business
| И оптовая команда, которая делает довольно большой бизнес
|
| And I got something we can do in Las Cruces
| И у меня есть кое-что, что мы можем сделать в Лас-Крусес
|
| Got some new information from the chef and the chauffeur
| Получил новую информацию от шеф-повара и шофера
|
| They put the stash in the stove, they keep the cash in the toaster
| Они кладут заначку в печь, они хранят деньги в тостере
|
| Down in Las Cruces, they don’t play with jokers
| В Лас-Крусес с шутниками не играют
|
| I hope I still know you when this is all over
| Надеюсь, я все еще знаю тебя, когда все это закончится
|
| Take a flight to Durango
| Слетать в Дуранго
|
| Take a car to La Quinta
| Возьмите машину в Ла-Кинта
|
| Chevrolet Silverado
| Шевроле Сильверадо
|
| Sort of south of the entrance
| К югу от входа
|
| Drive it down to Las Cruces
| Спуститесь в Лас-Крусес
|
| Do the thing that we’re doing
| Делайте то, что делаем мы
|
| Push ahead to El Paso
| Отправляйтесь в Эль-Пасо
|
| Stay as long as we have to
| Оставайтесь, пока мы должны
|
| She’s got a line on some guys that’re kind of insiders
| У нее есть линия на некоторых парней, которые вроде как инсайдеры
|
| Said she worked with the cook, said she slept with the driver
| Сказала, что работала с поваром, сказала, что спала с водителем.
|
| They know we’re coming but they’ll still act surprised
| Они знают, что мы идем, но все равно будут удивлены
|
| Yeah, they’ll still act surprised
| Да, они все еще будут удивлены
|
| 'Cause there’s just one way in and it’s a fortified fortress
| Потому что есть только один вход, и это укрепленная крепость
|
| There’s a way that it works, it’s a particular process
| Есть способ, которым это работает, это особый процесс
|
| And I know something we can do in Las Cruces
| И я знаю кое-что, что мы можем сделать в Лас-Крусес
|
| Got some new information from the chef and the chauffeur
| Получил новую информацию от шеф-повара и шофера
|
| They put the stash in the stove, they keep the cash in the toaster
| Они кладут заначку в печь, они хранят деньги в тостере
|
| Down in Las Cruces, they don’t play with jokers
| В Лас-Крусес с шутниками не играют
|
| Split it three ways with the chef and the chauffeur
| Разделите это на три части с шеф-поваром и шофером
|
| Yeah, I’ve known those guys for a bit
| Да, я немного знаю этих парней
|
| And it’s sounding like they’re pretty much over it
| И похоже, что они в значительной степени над этим
|
| We came in the kitchen and I knew it was over
| Мы пришли на кухню, и я понял, что все кончено.
|
| I didn’t see any stove no sign of a toaster
| Я не видел ни плиты, ни признаков тостера.
|
| Set up for the slaughter and shot in the shoulder
| Настроить на бойню и выстрелить в плечо
|
| Got pretty screwed by the chef and the chauffeur
| Шеф-повар и шофер изрядно облажались
|
| Got pretty screwed by the chef and the chauffeur | Шеф-повар и шофер изрядно облажались |