| 'Seventeen' was an underfunded comedy
| "Семнадцать" была недофинансированной комедией
|
| About love and drugs and girls and immortality
| О любви и наркотиках, девушках и бессмертии
|
| And most of the jokes just kinda hung around and died
| И большинство шуток просто болтались и умирали
|
| 'Nineteen' was a 90 second short
| «Девятнадцать» — короткометражный фильм длиной 90 секунд.
|
| About a cartoon kid who sits and drinks on his porch
| О мультяшном ребенке, который сидит и пьет на крыльце
|
| And gets pissed
| и злится
|
| He took one good swipe at his wrist but he missed so he lived
| Он сделал один хороший удар по запястью, но промахнулся, поэтому остался жив.
|
| These teenage chicks, they grow up so quick
| Эти цыпочки-подростки так быстро растут
|
| I swear they must get sucked up by the television
| Клянусь, они должны быть поглощены телевидением
|
| And we’re still losing lights in the fight for the teenage liberation
| И мы все еще проигрываем в борьбе за подростковое освобождение
|
| 'Twenty three' was a shot of straight frustration
| «Двадцать три» был выстрелом прямого разочарования
|
| Flying down the pathways, he was dying in the bars
| Летя по дорожкам, он умирал в барах
|
| He mostly ate all his meals in his car
| В основном он ел всю свою еду в машине
|
| 'Twenty nine' was the end of the line
| «Двадцать девять» было концом линии
|
| He stayed up for 16 nights at a stretch, he was wrecked
| Он не спал 16 ночей подряд, он был разбит
|
| You could see all the veins in his neck when he flexed
| Вы могли видеть все вены на его шее, когда он сгибался
|
| These senior class chicks, they’re the easiest to kiss
| Эти цыпочки из старшего класса, их легче всего целовать
|
| They got nothing to lose and they know it
| Им нечего терять, и они это знают
|
| You just fill up their cup at the keg a couple a times
| Вы просто наполняете их чашку в бочонке пару раз
|
| And it’s pretty much up to you not to blow it
| И это в значительной степени зависит от вас, чтобы не взорвать его
|
| All the coolest guys have all the coolest rides
| У всех самых крутых парней самые крутые тачки
|
| But they’re colliding with the inanimation
| Но они сталкиваются с неодушевленным
|
| We’re still losing lights in the fight for the teenage liberation
| Мы все еще проигрываем в борьбе за освобождение подростков
|
| Teenage heat is a warm and wet and heavy situation
| Подростковая жара – это теплая, влажная и тяжелая ситуация.
|
| Such sweaty exultation and soft, sharp penetration
| Такое потное ликование и мягкое, резкое проникновение
|
| On unsupervised vacations
| В отпуске без присмотра
|
| Kissing boys and getting wasted
| Целовать мальчиков и напиваться
|
| Hot and soft and generally complacent
| Горячий и мягкий и в целом самодовольный
|
| 'Seventeen' is an underfunded comedy | "Семнадцать" – недофинансированная комедия |