| Projectionists and publicists, athletes and comedians
| Киномеханики и публицисты, спортсмены и юмористы
|
| Photographers and columnists, subscribers and enthusiasts
| Фотографы и обозреватели, подписчики и энтузиасты
|
| Participants and spectators, the ragers and the clever kids
| Участники и зрители, бунтари и умницы
|
| We’re all actors and actresses
| Мы все актеры и актрисы
|
| I want to thank you all for having me
| Я хочу поблагодарить вас всех за то, что вы меня
|
| A special thanks to the academy
| Отдельная благодарность академии
|
| For birthing me and blessing me
| За то, что родила меня и благословила меня
|
| With this fantastic opportunity
| С этой фантастической возможностью
|
| To let the light shine down on me
| Чтобы свет сиял на меня
|
| Now let us grieve for dead celebrities
| Теперь оплакивать погибших знаменитостей
|
| We know them all from all the magazines
| Мы знаем их всех из всех журналов
|
| We photograph the carcasses, we hang them up on canvasses
| Фотографируем тушки, вешаем на холсты
|
| We’re all actors and actresses
| Мы все актеры и актрисы
|
| Maybe our anxiety
| Может быть, наша тревога
|
| Lives in the spaces in between
| Живет в промежутках между
|
| Who we really are
| Кто мы на самом деле
|
| And what we want to be
| И кем мы хотим быть
|
| And the things that we let other people see
| И то, что мы позволяем видеть другим людям
|
| When all we really want
| Когда все, что мы действительно хотим
|
| Is to be in magazines
| Должен быть в журналах
|
| Found dead on dirty mattresses, bleeding through the bandages
| Найден мертвым на грязных матрасах, истекающим кровью через бинты.
|
| Cops are surveying the damages and sending out for sandwiches
| Полицейские осматривают повреждения и посылают за бутербродами.
|
| They photographed the carcasses and hang them up on canvasses
| Сфотографировали трупы и развесили на холстах
|
| We’re all actors and actresses
| Мы все актеры и актрисы
|
| I guess we all got pretty close
| Я думаю, мы все были довольно близки
|
| I guess we all got pretty close
| Я думаю, мы все были довольно близки
|
| I guess we all got pretty close to the roles we chose to play
| Я думаю, мы все довольно близко подошли к ролям, которые решили сыграть.
|
| I guess we all got pretty close, i swear i saw him right by 7a
| Я думаю, мы все были довольно близко, клянусь, я видел его прямо в 7а
|
| We see our friends six pages and right behind the president
| Мы видим наших друзей на шести страницах и прямо за президентом
|
| (we're actors and we’re actresses)
| (мы актеры и мы актрисы)
|
| The office girls are awful with their take on what went wrong with him
| Офисные девушки ужасно относятся к тому, что с ним пошло не так.
|
| (we're actors and we’re actresses)
| (мы актеры и мы актрисы)
|
| They’re covering the carcass, they’re bleeding and remembering
| Накрывают труп, истекают кровью и помнят
|
| (we're actors and we’re actresses)
| (мы актеры и мы актрисы)
|
| We’re all actors and actresses, we’re all actors and actresses
| Мы все актеры и актрисы, мы все актеры и актрисы
|
| (we're actors and we’re actresses) | (мы актеры и мы актрисы) |