| Southtown girls won’t blow you away
| Девушки из Южного города не поразят тебя
|
| But you know that they’ll stay
| Но ты знаешь, что они останутся
|
| Southtown girls won’t blow you away
| Девушки из Южного города не поразят тебя
|
| But you know that they’ll stay
| Но ты знаешь, что они останутся
|
| Southtown girls won’t blow you away
| Девушки из Южного города не поразят тебя
|
| But you know that they’ll stay
| Но ты знаешь, что они останутся
|
| Southtown girls won’t blow you away
| Девушки из Южного города не поразят тебя
|
| But you know that they’ll stay
| Но ты знаешь, что они останутся
|
| Take Lyndale to the horizon
| Отведите Линдейла к горизонту
|
| Take Nicollet out to the ocean
| Отведите Николле к океану
|
| Take Penn Ave out to the 494
| Выезжайте на Пенн-авеню на 494
|
| Meet me right in front of the fabric store
| Встретимся прямо перед магазином тканей
|
| Don’t look me in the eye, look over at the theater
| Не смотри мне в глаза, посмотри на театр
|
| I’m a little bit surprised, you didn’t tell me there’d be three of you
| Я немного удивлен, ты не сказал мне, что тебя будет трое
|
| Hey Bloomington, what’d you let them do to you?
| Эй, Блумингтон, что ты позволил им сделать с собой?
|
| Now I think they’re almost through with you
| Теперь я думаю, что они почти закончили с тобой
|
| Southtown girls won’t blow you away
| Девушки из Южного города не поразят тебя
|
| But you know that they’ll stay
| Но ты знаешь, что они останутся
|
| Southtown girls won’t blow you away
| Девушки из Южного города не поразят тебя
|
| But you know that they’ll stay
| Но ты знаешь, что они останутся
|
| Take Lyndale back to the southside
| Верните Линдейла на южную сторону
|
| Take Nicollet up to the Vietnamese
| Отведите Николле к вьетнамцам
|
| Take Penn ave back up to the northside
| Возьми Пенн-авеню обратно на северную сторону
|
| Take Lowery east to the quarry
| Двигайтесь по Лоури на восток к карьеру.
|
| Meet me right in front of the rainbow foods
| Встретимся прямо перед радужной едой
|
| I got a brown paper bag and black buckle shoes
| У меня есть коричневый бумажный пакет и черные туфли с пряжками.
|
| And if anything seems weird then just cruise
| И если что-то кажется странным, просто путешествуйте
|
| Meet me right in front of the party city, yeah
| Встретимся прямо перед городом вечеринок, да
|
| That two sided tape it gets way too sticky
| Этот двусторонний скотч становится слишком липким
|
| I got a bad case of noisemaker blues
| У меня плохой случай шумового блюза
|
| Southtown girls won’t blow you away
| Девушки из Южного города не поразят тебя
|
| But you know that they’ll stay
| Но ты знаешь, что они останутся
|
| Southtown girls won’t blow you away
| Девушки из Южного города не поразят тебя
|
| But you know that they’ll stay
| Но ты знаешь, что они останутся
|
| Southtown girls won’t blow you away
| Девушки из Южного города не поразят тебя
|
| But you know that they’ll stay
| Но ты знаешь, что они останутся
|
| Southtown girls won’t blow you away
| Девушки из Южного города не поразят тебя
|
| But you know that they’ll stay | Но ты знаешь, что они останутся |