Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One for the Cutters , исполнителя - The Hold Steady. Дата выпуска: 16.06.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One for the Cutters , исполнителя - The Hold Steady. One for the Cutters(оригинал) |
| When there weren’t any parties she’d park by the quarry |
| Walk into the woods until she came to a clearing |
| Where townies would gather and drink until blackout |
| Smoke cigs 'till they’re sick, pack bowls and then pass out |
| Windows wide open to let the hard rock in |
| Theirs was a rage that didn’t need much convincing |
| The girls gave her glares but the boys were quite pleasant |
| To be perfectly honest, they didn’t seem much different |
| When there weren’t any parties |
| Sometimes she’d party with townies |
| Out on the parkways after the parties |
| It was always arousing when they’d rev up their engines |
| It’s hard to describe so she kept it a secret |
| The girls that she lived with, they knew nothing about it |
| The night with the fight and the butterfly knife |
| Was the first night she spent with that one guy she liked |
| She gave him a ride to some kid’s house in Cleveland |
| He stayed there for two weeks, the cops finally found him |
| He didn’t seem that different except for that blood on his jacket |
| He didn’t seem that different except for maybe his haircut |
| He didn’t seem much different |
| They didn’t seem that different up until this one little incident |
| They didn’t seem much different |
| Now the cops want to question everyone present |
| They parade every townie in town through the station |
| But no one says nothing and they can’t find the weapon |
| The girl takes the stand and she swears she was with him |
| Her father’s lawyers do most of the talking |
| She’s sick of the questions, sick of the concept |
| Of justice and fairness, who the hell cares |
| Who gets caught in the middle? |
| She smokes and she ponders this riddle |
| When one townie falls in the forest, can anyone hear it? |
| When one townie falls |
| When one townie falls in the forest, does anyone notice? |
| One drop of blood on immaculate Keds |
| Mom, do you know where your girl is? |
| Sophomore accomplice in a turtleneck sweater |
| Dad, do you know where your kids are? |
| Sniffing at crystal in cute little cars |
| Getting nailed against dumpsters behind townie bars |
| It’s a cute little town with streets and cafes |
| Her friends all seemed nice, she was getting good grades |
| But when she came home for Christmas |
| She just seemed distant and different |
Один для Резцов(перевод) |
| Когда не было вечеринок, она парковалась у карьера |
| Иди в лес, пока она не вышла на поляну |
| Где горожане собирались и пили до отключки |
| Курите сигареты, пока они не заболеют, упакуйте миски, а затем отключитесь |
| Окна широко открыты, чтобы впустить хард-рок |
| Их ярость не требовала особых убеждений |
| Девочки смотрели на нее, но мальчики были довольно милы. |
| Честно говоря, они не сильно отличались |
| Когда не было вечеринок |
| Иногда она устраивала вечеринки с горожанами |
| На бульварах после вечеринок |
| Это всегда возбуждало, когда они увеличивали обороты своих двигателей |
| Это трудно описать, поэтому она держала это в секрете |
| Девочки, с которыми она жила, ничего об этом не знали. |
| Ночь с дракой и ножом-бабочкой |
| Это была первая ночь, которую она провела с тем парнем, который ей нравился |
| Она подвезла его к какому-то детскому дому в Кливленде. |
| Он пролежал там две недели, наконец полиция его нашла |
| Он не казался таким уж другим, за исключением этой крови на куртке. |
| Он не казался таким уж другим, за исключением, может быть, его стрижки. |
| Он не сильно отличался |
| Они не казались такими уж разными до этого маленького инцидента |
| Они вроде не сильно отличались |
| Теперь копы хотят допросить всех присутствующих |
| Они проводят парад каждого горожанина в городе через станцию |
| Но никто ничего не говорит, и они не могут найти оружие |
| Девушка встает и клянется, что была с ним |
| Адвокаты ее отца говорят больше всего |
| Ей надоели вопросы, надоела концепция |
| Справедливости и честности, кого, черт возьми, это волнует |
| Кого поймают посередине? |
| Она курит и размышляет над этой загадкой |
| Когда один горожанин падает в лесу, кто-нибудь это слышит? |
| Когда один горожанин падает |
| Когда один горожанин падает в лесу, кто-нибудь замечает? |
| Одна капля крови на безупречных кедах |
| Мама, ты знаешь, где твоя девочка? |
| Сообщник-второкурсник в водолазке |
| Папа, ты знаешь, где твои дети? |
| Нюхать хрусталь в милых маленьких машинках |
| Прибивание к мусорным контейнерам за городской решеткой |
| Это милый городок с улочками и кафе |
| Все ее друзья казались хорошими, она получала хорошие оценки |
| Но когда она пришла домой на Рождество |
| Она просто казалась далекой и другой |
| Название | Год |
|---|---|
| Stuck Between Stations | 2009 |
| The Bear and the Maiden Fair | 2013 |
| Sequestered in Memphis | 2008 |
| Entitlement Crew | 2019 |
| Hanover Camera | 2021 |
| Lanyards | 2021 |
| The Feelers | 2021 |
| The Prior Procedure | 2021 |
| Unpleasant Breakfast | 2021 |
| Family Farm | 2021 |
| Spices | 2021 |
| A Snake In The Shower | 2017 |
| T-Shirt Tux | 2019 |
| Confusion in the Marketplace | 2019 |
| I Hope This Whole Thing Didn't Frighten You | 2014 |
| Spinners | 2014 |
| Blackout Sam | 2019 |
| Traditional Village | 2019 |
| Denver Haircut | 2019 |
| You Did Good Kid | 2019 |