Перевод текста песни On With the Business - The Hold Steady

On With the Business - The Hold Steady
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On With the Business , исполнителя -The Hold Steady
Песня из альбома: Teeth Dreams
В жанре:Инди
Дата выпуска:24.03.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Razor & Tie

Выберите на какой язык перевести:

On With the Business (оригинал)On With the Business (перевод)
Let’s get on with the business. Приступим к делу.
I’m really sorry about that prick in the parking lot. Мне очень жаль этого придурка на парковке.
I wanted this to be our year. Я хотел, чтобы это был наш год.
But they cut off supplies and they sent over some guys. Но они прекратили поставки и прислали парней.
And those guys they made it perfectly clear. И те ребята, они сделали это совершенно ясно.
I know I made them a promise but those are just words Я знаю, что дал им обещание, но это всего лишь слова
And words can get weird. И слова могут стать странными.
I think they made themselves perfectly clear. Я думаю, они ясно выразились.
Blood on the carpet Кровь на ковре
Mud on the mattress Грязь на матрасе
Waking up with that American Sadness. Просыпаться с этой американской грустью.
Dead receptors. Мертвые рецепторы.
Body limitations. Ограничения тела.
Weak handshakes and great expectations. Слабые рукопожатия и большие ожидания.
Bountiful chemicals Обильные химикаты
Beautiful kitchens. Красивые кухни.
So many choices Так много вариантов
Decisions, decisions. Решения, решения.
I said a couple things that probably weren’t technically true. Я сказал пару вещей, которые, вероятно, не были технически верны.
They disconnected the phone last week. На прошлой неделе они отключили телефон.
That’s how we lost the connection Вот как мы потеряли связь
So we went down to the taverns Итак, мы пошли в таверны
And tried to make an impression. И пытался произвести впечатление.
I know I made them a promise but those are just words. Я знаю, что дал им обещание, но это всего лишь слова.
And words can get weird. И слова могут стать странными.
I think they made themselves perfectly clear. Я думаю, они ясно выразились.
Blood on the carpet. Кровь на ковре.
Mud on the mattress. Грязь на матрасе.
Waking up with that American Sadness Просыпаться с этой американской грустью
Afternoon matinee. Послеобеденный утренник.
Midnight madness. Полуночное безумие.
Come on everybody, let’s get on with the business. Давайте все, приступим к делу.
Pledge of Allegiance. Клятва верности.
War of attrition. Война на истощение.
So many choices Так много вариантов
Decisions, decisions. Решения, решения.
I said a couple things that probably weren’t technically true. Я сказал пару вещей, которые, вероятно, не были технически верны.
Conventional wisdom says we should probably cruise. Здравый смысл говорит, что нам, вероятно, следует отправиться в круиз.
We should probably cruise. Нам, вероятно, следует отправиться в круиз.
Blood on the carpet Кровь на ковре
Mud on the mattress Грязь на матрасе
Waking up with that American Sadness. Просыпаться с этой американской грустью.
Chemistry, currency Химия, валюта
Plastic and magic. Пластика и магия.
Everybody rise, we’re an American business. Все вставайте, мы американский бизнес.
Great expectations. Большие ожидания.
LA Fitness. Лос-Анджелес Фитнес.
So many choices. Так много вариантов.
Decisions, decisions. Решения, решения.
I said a couple things that probably weren’t technically true. Я сказал пару вещей, которые, вероятно, не были технически верны.
I saw that whole crew on the news. Я видел всю эту команду в новостях.
We should probably cruise dude. Нам, наверное, следует отправиться в круиз, чувак.
Now all our friends are acting Теперь все наши друзья действуют
Sketchy and lifeless. Эскизный и безжизненный.
Waking up with that American Sadness. Просыпаться с этой американской грустью.
Dead receptors. Мертвые рецепторы.
Body limitations. Ограничения тела.
Weak handshakes and great expectations. Слабые рукопожатия и большие ожидания.
Chemistry, currency Химия, валюта
Plastic and magic. Пластика и магия.
Come on everybody, let’s get on with the business. Давайте все, приступим к делу.
I said a couple things that probably weren’t technically true.Я сказал пару вещей, которые, вероятно, не были технически верны.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: