| It was a strange request and they’d just barely met
| Это был странный запрос, и они едва встретились
|
| But somehow he didn’t seem like a stranger
| Но почему-то он не казался чужим
|
| She knew what her sister always said about the angels, how they show up when
| Она знала, что ее сестра всегда говорила об ангелах, как они появляются, когда
|
| you never expect them
| ты их никогда не ждешь
|
| She never expected
| Она никогда не ожидала
|
| When she was mostly in the phone booth at the end of her rope
| Когда она была в основном в телефонной будке на конце ее веревки
|
| Spending half her time just hope-hope-hoping
| Тратя половину своего времени просто надеясь-надеясь-надеясь
|
| Then someone finally showed up with a shot at the coast
| Затем кто-то, наконец, появился с выстрелом на побережье
|
| So she gets in the car and they go
| Итак, она садится в машину, и они едут
|
| Goodbye Central Valley, hello Shasta-Trinity
| Прощай Центральная Долина, здравствуй Шаста-Троица
|
| You look even better than you did in the pictures
| Ты выглядишь даже лучше, чем на фотографиях
|
| He didn’t say much she never thought it was love
| Он мало говорил, она никогда не думала, что это любовь
|
| It was mostly about the adventure
| Это было в основном о приключениях
|
| When they get to Eureka they crash with his friends
| Когда они добираются до Эврики, они терпят крушение с его друзьями.
|
| They had five in one room they had four in one bed
| У них было пятеро в одной комнате, у них было четверо в одной постели
|
| She had sixty-eight bucks she said she only had ten
| У нее было шестьдесят восемь баксов, она сказала, что у нее всего десять
|
| Acid management checking all the balances
| Кислотный менеджмент проверяет все балансы
|
| There was this whole long scene with some mountains and some lakes
| Там была целая длинная сцена с горами и озерами.
|
| And most of it was real but some of it seemed fake
| И большая часть из них была реальной, но некоторые из них казались фальшивыми.
|
| Try not to judge me by the pictures that I take
| Старайтесь не судить меня по фотографиям, которые я делаю
|
| I’ve always had some pretty shaky hands
| У меня всегда были довольно трясущиеся руки
|
| He never came out and said it, he just kind of implied it
| Он никогда не выходил и не говорил этого, он просто как бы подразумевал это.
|
| The dashboard almost swallowed them whole
| Приборная панель чуть не поглотила их целиком
|
| He didn’t say much she never thought it was love
| Он мало говорил, она никогда не думала, что это любовь
|
| It was mostly about the control
| В основном речь шла о контроле
|
| They put the speed against the sedatives futures and derivitaves
| Они ставят скорость против фьючерсов и производных седативных средств
|
| Some deep freedom getting tangled up in tenements
| Некоторая глубокая свобода запуталась в многоквартирных домах
|
| You gotta put the negatives up against the benefits
| Вы должны положить минусы против преимуществ
|
| Crisis management getting out ahead of it
| Антикризисное управление на опережение
|
| But the guy that she left with ain’t the things that he said he is
| Но парень, с которым она ушла, не тот, кем он себя называл.
|
| He’s a dick when he drinks and she’s scared of his friends
| Он мудак, когда пьет, а она боится его друзей
|
| He went through her purse and he let her keep ten
| Он порылся в ее сумочке и оставил ей десять
|
| He never wants to do anything
| Он никогда не хочет ничего делать
|
| There was a guy at the door there was a gun on the bed
| У двери был парень, на кровати был пистолет
|
| There was a dog on the rope that had a cross on its head
| На веревке была собака с крестом на голове
|
| Let me introduce you some deep freedom
| Позвольте представить вам глубокую свободу
|
| We’re just kind of getting used to it
| Мы просто привыкаем к этому
|
| No gods no kings let freedom ring
| Ни боги, ни короли не позволяют свободе звенеть
|
| No faith no sin no hymns to sing
| Нет веры, нет греха, нет гимнов для пения
|
| She just wanted to see some things
| Она просто хотела увидеть некоторые вещи
|
| No gods no kings let freedom ring
| Ни боги, ни короли не позволяют свободе звенеть
|
| He never wants to do anything
| Он никогда не хочет ничего делать
|
| My country 'tis of thee sweet land of liberty
| Моя страна это твоя сладкая земля свободы
|
| Sleeping in the parking lots of pharmacies
| Сон на стоянках аптек
|
| No gods no kings let freedom ring
| Ни боги, ни короли не позволяют свободе звенеть
|
| He never wants to do anything | Он никогда не хочет ничего делать |