Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Wrote Letters Everyday, исполнителя - The Fiery Furnaces. Песня из альбома Rehearsing My Choir, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 23.10.2005
Лейбл звукозаписи: Rough Trade, The Fiery Furnaces
Язык песни: Английский
We Wrote Letters Everyday(оригинал) |
Well, no one was too upset. |
You know we were married in the war, |
and I went with him to Pennsylvania and California. |
But he went out the Pacific, |
and I came back to Chicago to work on the railroad. |
And we wrote letters every day, |
which were later thrown away. |
And God knows what we wrote or what they said, |
but this is probably how they read. |
I left the letters behind, |
in the basement of the apartment building when we moved, |
for the mice to nibble on. |
I wonder how long they lasted. |
And we wrote letters every day, |
which were later thrown away. |
And God knows what we wrote or what they said, |
but this is probably how they read. |
Now, at my wedding, my husband didn’t have his close family there, |
as I indicated. |
He came from a family of priests, |
at least, there were a lot of priests in his family. |
And so, 8 priests presided over our wedding. |
8 priests! |
It looked impressive. |
But it didn’t sound very good. |
A gaggle of priests. |
Or they were like crows around an overly ornate park bench up there. |
They all had fine voices, |
but — and I mean this respectfully — |
they didn’t match pitch. |
Thinking that each one of them was the one in the right. |
So they made some strange note choices. |
Listen… |
Мы Писали Письма Каждый День(перевод) |
Что ж, никто особо не расстроился. |
Ты знаешь, мы поженились на войне, |
и я поехал с ним в Пенсильванию и Калифорнию. |
Но он вышел в Тихий океан, |
и я вернулся в Чикаго, чтобы работать на железной дороге. |
И мы писали письма каждый день, |
которые впоследствии были выброшены. |
И Бог знает, что мы написали или что они сказали, |
но, вероятно, так они читают. |
Я оставил письма позади, |
в подвале многоквартирного дома, когда мы переехали, |
для мышей, чтобы грызть. |
Интересно, как долго они продержались. |
И мы писали письма каждый день, |
которые впоследствии были выброшены. |
И Бог знает, что мы написали или что они сказали, |
но, вероятно, так они читают. |
Так вот, на моей свадьбе у моего мужа не было близких родственников, |
как я указал. |
Он происходил из семьи священников, |
по крайней мере, в его роду было много священников. |
Итак, на нашей свадьбе присутствовало 8 священников. |
8 священников! |
Выглядело впечатляюще. |
Но это звучало не очень хорошо. |
Стая священников. |
Или они были как вороны вокруг чрезмерно богато украшенной скамейки в парке. |
У всех были прекрасные голоса, |
но — и я говорю об этом с уважением — |
они не совпадали по высоте. |
Думая, что каждый из них был прав. |
Поэтому они сделали несколько странный выбор нот. |
Слушать… |