| Что ж, никто особо не расстроился.
|
| Ты знаешь, мы поженились на войне,
|
| и я поехал с ним в Пенсильванию и Калифорнию.
|
| Но он вышел в Тихий океан,
|
| и я вернулся в Чикаго, чтобы работать на железной дороге.
|
| И мы писали письма каждый день,
|
| которые впоследствии были выброшены.
|
| И Бог знает, что мы написали или что они сказали,
|
| но, вероятно, так они читают.
|
| Я оставил письма позади,
|
| в подвале многоквартирного дома, когда мы переехали,
|
| для мышей, чтобы грызть.
|
| Интересно, как долго они продержались.
|
| И мы писали письма каждый день,
|
| которые впоследствии были выброшены.
|
| И Бог знает, что мы написали или что они сказали,
|
| но, вероятно, так они читают.
|
| Так вот, на моей свадьбе у моего мужа не было близких родственников,
|
| как я указал.
|
| Он происходил из семьи священников,
|
| по крайней мере, в его роду было много священников.
|
| Итак, на нашей свадьбе присутствовало 8 священников.
|
| 8 священников! |
| Выглядело впечатляюще.
|
| Но это звучало не очень хорошо.
|
| Стая священников.
|
| Или они были как вороны вокруг чрезмерно богато украшенной скамейки в парке.
|
| У всех были прекрасные голоса,
|
| но — и я говорю об этом с уважением —
|
| они не совпадали по высоте.
|
| Думая, что каждый из них был прав.
|
| Поэтому они сделали несколько странный выбор нот.
|
| Слушать… |