| When I heard the news
| Когда я услышал новость
|
| I nearly lost my breath
| Я чуть не потерял дыхание
|
| My heart stopped
| Мое сердце остановилось
|
| And I held my chest
| И я держал грудь
|
| How could it be true, how could it be true?
| Как это может быть правдой, как это может быть правдой?
|
| I bought ten copies of the paper
| Я купил десять экземпляров газеты
|
| Tried to buy them all
| Пытался купить их все
|
| But they wouldn’t let me How could it be true, how could it be true?
| Но они не позволили мне. Как это могло быть правдой, как это могло быть правдой?
|
| Cut out the clip
| Вырезать клип
|
| And wallpapered my wall
| И оклеил мою стену обоями
|
| I took it to work
| Я взял его на работу
|
| To make copies so I could paper the
| Чтобы сделать копии, чтобы я мог
|
| whole house
| весь дом
|
| How could it be true, how could it be true?
| Как это может быть правдой, как это может быть правдой?
|
| I scanned it too
| я тоже отсканировал
|
| So I could show it to my out-of-town
| Чтобы я мог показать его своему иногороднему
|
| friends
| друзья
|
| I wrote a letter to the editor
| Я написал письмо в редакцию
|
| To give praise and a mention
| Для похвалы и упоминания
|
| To the names they forgot
| К именам, которые они забыли
|
| And the answers they didn’t question
| И ответы, которые они не задавали
|
| And those answers they didn’t question
| И те ответы, которые они не задавали
|
| So what’s one to do With all this fame and glory
| Так что же делать со всей этой славой и славой
|
| Hire a PR firm
| Наймите PR-фирму
|
| To tell the rest of the story
| Чтобы рассказать остальную часть истории
|
| How could it be true, how could it be true?
| Как это может быть правдой, как это может быть правдой?
|
| Write it down quick
| Запишите это быстро
|
| So I can make the 4 o’clock news
| Так что я могу сделать 4-часовые новости
|
| I know it’s only local
| Я знаю, что это только местное
|
| But if it’s what they choose
| Но если это то, что они выбирают
|
| We’ll celebrate over dinner,
| Мы будем праздновать за ужином,
|
| Maybe dancing too
| Может быть, танцы тоже
|
| How could it be true, how could it be true?
| Как это может быть правдой, как это может быть правдой?
|
| Who cut the cake?
| Кто разрезал торт?
|
| Without any warning
| Без предупреждения
|
| Who cut the cake?
| Кто разрезал торт?
|
| With my special knife
| С моим особым ножом
|
| Into tiny little pieces for every fella’s wife | На крошечные кусочки для жены каждого парня |