| If i see you tomorrow, i dont know what i will do If i see you tomorrow, i dont know what i will do Im not gonna cut my hair when i’m around the park,
| Если я увижу тебя завтра, я не знаю, что я буду делать Если я увижу тебя завтра, я не знаю, что я буду делать Я не буду стричься, когда буду в парке,
|
| Im not gonna drive to dallas with blurry eyes ever again
| Я больше никогда не поеду в Даллас с затуманенными глазами
|
| The windsheild wipers cant wipe away my tears, oh no!
| Дворники не могут вытереть мои слезы, о нет!
|
| And everything i own piled up in the back seat,
| И все, что у меня есть, свалено на заднем сиденье,
|
| With a speeding ticket from the speed-trap town;
| С талоном за превышение скорости из города-ловушки скорости;
|
| The one that got my license revoked.
| Тот, из-за которого у меня отозвали лицензию.
|
| But i never got pulled over never got questioned
| Но меня никогда не останавливали, никогда не спрашивали
|
| No i never got pulled over never got questioned
| Нет, меня никогда не останавливали, никогда не допрашивали
|
| I still drove all around, all around, all around without it.
| Я по-прежнему ездил по кругу, по кругу, по кругу без него.
|
| If i see you tomorrow, i dont know what i will do If i see you tomorrow, i dont know what i will do Im not gonna cut my hair when im around the park,
| Если я увижу тебя завтра, я не знаю, что я буду делать Если я увижу тебя завтра, я не знаю, что я буду делать Я не буду стричься, когда буду в парке,
|
| Im not gonna drive to dallas with blurry eyes ever again
| Я больше никогда не поеду в Даллас с затуманенными глазами
|
| No, tomorrow be the day i drive up to dallas
| Нет, завтра будет день, когда я поеду в Даллас
|
| With red eyes, blurry eyes, and dull wipers that don’t work
| С красными глазами, размытыми глазами и тусклыми дворниками, которые не работают
|
| Everthing piled up in the back seat, so i can’t use the mirror
| Все свалено на заднем сиденье, так что я не могу пользоваться зеркалом.
|
| You said we had unfinished business but it’s finished now.
| Вы сказали, что у нас остались незаконченные дела, но теперь они закончены.
|
| You said we had unfinished business but it’s finished now.
| Вы сказали, что у нас остались незаконченные дела, но теперь они закончены.
|
| You said we had unfinished business but it’s finished now.
| Вы сказали, что у нас остались незаконченные дела, но теперь они закончены.
|
| If i see you tomorrow, i dont know what i will do.
| Если я увижу тебя завтра, я не знаю, что я буду делать.
|
| If i see you tomorrow, i dont know what i’ll do.
| Если я увижу тебя завтра, я не знаю, что буду делать.
|
| If i see you tomorrow, i dont know what i’ll do.
| Если я увижу тебя завтра, я не знаю, что буду делать.
|
| If i If i I dont know
| Если я Если я не знаю
|
| If i If i I dont know
| Если я Если я не знаю
|
| I dont know
| Я не знаю
|
| I dont know
| Я не знаю
|
| I dont know
| Я не знаю
|
| If i see you tomorrow, i dont know what i’ll do If i see you tomorrow, i dont know what i’ll do If i see you tomorrow,
| Если я увижу тебя завтра, я не знаю, что я буду делать Если я увижу тебя завтра, я не знаю, что я буду делать Если я увижу тебя завтра,
|
| If i see you tomorrow,
| Если я увижу тебя завтра,
|
| If i see you tomorrow, i dont know what i will do I dont know what i will do If i see you tomorrow, what would i do? | Если я увижу тебя завтра, я не знаю, что я буду делать Я не знаю, что я буду делать Если я увижу тебя завтра, что я буду делать? |
| i dont know what i’d do If i see you tomorrow, i dont know what i will do If i see you tomorrow, i dont know what i will do Im not gonna cut my hair when im around the park,
| я не знаю, что я буду делать Если я увижу тебя завтра, я не знаю, что я буду делать Если я увижу тебя завтра, я не знаю, что я буду делать Я не собираюсь стричься, когда буду в парке,
|
| Im not gonna drive to dallas with blurry eyes ever again
| Я больше никогда не поеду в Даллас с затуманенными глазами
|
| Im not gonna cut my hair when im around the park,
| Я не собираюсь стричь волосы, когда гуляю по парку,
|
| Im not gonna drive to dallas with blurry eyes ever again | Я больше никогда не поеду в Даллас с затуманенными глазами |