| Он сказал: «Давай, детка,
|
| Давайте немного покатаемся
|
| Поезжай к Карсонам в моем черном Х-5.
|
| Образцы со стойки Clinique и вверх по эскалатору
|
| А потом понимающий взгляд вчерашнего милого разговорчивого официанта.
|
| Сюрприз Сюрприз
|
| Проходя через пятьсот королевских египетских размеров, подсчитайте атласные хлопчатобумажные простыни
|
| Ухмылка привет от мальчика из солярия
|
| Мой мужчина пробормотал, он понял
|
| «Мне сказали, что она изменяет».
|
| «Ой, не начинай! |
| Ревнивое сердце».
|
| Ревнивое сердце. |
| Ревнивое сердце
|
| Я поставил одну ногу вперед и одну ногу назад
|
| Моя рука на бедре
|
| я взъерошил волосы
|
| ничего не могу поделать
|
| Что он думает, что я получил всю эту любовь
|
| ну угадай что
|
| Он больше не платит по моим счетам
|
| Ну, я думаю
|
| Все это
|
| Это случится с тобой и смутит тебя
|
| И попробуй
|
| Я вернусь к Яйяй
|
| Моя дочь, мы назвали ее Морин
|
| Ты можешь в это поверить
|
| Я никогда не верил этому или ей
|
| Потому что она назвала тебя Конни
|
| Дон Жуан он, мой муж, любил рыжеволосых и думал, что это имя
|
| Превратил бы своего ребенка в то же самое
|
| И каждый раз, когда я вижу тебя, Конни
|
| Да?
|
| Я говорю: Боже, благослови, мой дорогой усопший Петр
|
| Что ему никогда не приходилось встречаться с ней
|
| Его красивая внучка, которая покрасилась
|
| Это убило бы его снова
|
| Ее великолепные рыже-каштановые волосы черные
|
| Когда ей исполнилось 15 за моей спиной
|
| Ты жил со мной в то время
|
| Да
|
| Ты был таким милым, умным, послушным, счастливым и хорошеньким ребенком.
|
| Моя красивая внучка, которая покрасилась
|
| Ее великолепные рыже-каштановые волосы черные
|
| Когда ей исполнилось пятнадцать за моей спиной
|
| И с каким Кевином ты встречалась
|
| Я имею в виду, что тогда позволю тебе воспользоваться
|
| Черный или белый
|
| Жили-были два Кевина
|
| Ты имеешь в виду двух придурков
|
| Жили-были два Кевина
|
| И быть с одним Кевином было на одном небе
|
| И не быть с другим валуном было в другом, ну
|
| Кевин и Кевин были лучшими друзьями с семи лет.
|
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Когда они встретились у Джоуи Мейера
|
| Семинар по баскетболу «Красно-белый и синий демон»
|
| Для неблагополучных детей
|
| И перевозбужденные мальчишки.
|
| И они оба носят винтажную одежду за сорок пять долларов.
|
| Девятнадцать восемьдесят три шляпы Уайт Сокс
|
| А теперь в H-F
|
| Разыгрывающий и атакующий защитник
|
| А теперь в H-F
|
| Разыгрывающий и атакующий защитник
|
| И бригада строев кричала глухо
|
| А потом обратно на задний двор
|
| Ваш, Яйяй
|
| С той, а потом на следующую ночь с другой и с одним большим секретом
|
| я имею в виду два
|
| Но мало ли я знал, что они знали
|
| Они знают
|
| И хлопали бы друг друга по спине
|
| О том, что они будут делать
|
| Они знают
|
| Они знают
|
| Что ж, мы можем поговорить об этом, Конни.
|
| Но часто воспоминания лучше петь
|
| Помните, когда вы были молоды
|
| Помните, когда я был молод
|
| Помните, когда вы были молоды
|
| Помните, когда я был молод
|
| Ла ла ла…
|
| Ла ла ла… |