| Tea time at Damascus computer cafe
| Чаепитие в компьютерном кафе Дамаска
|
| I’m looking busy and staring off the other way
| Я выгляжу занятым и смотрю в другую сторону
|
| Leverkusen, Juventus; | Леверкузен, Ювентус; |
| Leeds vs. Valencia:
| Лидс против Валенсии:
|
| I’m over-hearing all their nonsense in extensia
| Я слышу всю их чепуху in extensia
|
| They’re talking too tough for me to inspect
| Они говорят слишком жестко для меня, чтобы проверить
|
| So I have a smell who seems the best to connect
| Так что у меня есть запах, который кажется лучшим для подключения
|
| I pick my clique and set to go to work
| Я выбираю свою клику и приступаю к работе
|
| But the only thing they care about is to whom to play the Turk
| Но единственное, что их волнует, это кому играть в турка
|
| So I walked up the length of the Street they call Straight
| Так что я прошел всю улицу, которую они называют Прямая.
|
| Cursing myself cause I got there too late
| Проклинаю себя, потому что я пришел слишком поздно
|
| I traded an expired credit card for two cupfulls of water;
| Я обменял просроченную кредитную карту на две чашки воды;
|
| They had a dirty beany baby so for good luck I bought her
| У них была грязная шапочка, так что на удачу я купил ее
|
| I rented a Hyundai with two flats and no windshield
| Я арендовал Hyundai с двумя квартирами и без лобового стекла
|
| No speedometer and a handbrake that squealed;
| Нет спидометра и визжащего ручника;
|
| When the sun came up I couldn’t put down the visor
| Когда взошло солнце, я не мог опустить козырек
|
| So I put on my hat and a question to my local advisor:
| Итак, я надел шляпу и задал вопрос своему местному советнику:
|
| Whose trucks are those that parked up by the town?
| Чьи грузовики припаркованы у города?
|
| But he only would mumble with his eyes pointed down
| Но он только бормотал, глядя вниз
|
| So I walked up the length of the Street they call Straight
| Так что я прошел всю улицу, которую они называют Прямая.
|
| Cursing myself cause I got there too late
| Проклинаю себя, потому что я пришел слишком поздно
|
| My boss the head of sales for Western Asia
| Мой босс руководитель отдела продаж в Западной Азии
|
| Said you’ll get fired if your opposite from Nokia plays ya
| Сказал, что тебя уволят, если твоя противоположность из Nokia сыграет с тобой.
|
| If he beats you for the battle of hearts and minds
| Если он победит тебя в битве сердец и умов
|
| Tells 'em we use pig by-products in our designs
| Говорит им, что мы используем побочные продукты свиноводства в наших проектах
|
| So when I saw my rival’s smile didn’t get diminished
| Поэтому, когда я увидел, улыбка моего соперника не уменьшилась
|
| No one had to tell me I knew that we were Finnished:
| Никто не должен был говорить мне, что я знал, что мы финны:
|
| You boys from Ericsson better get in the back seat
| Вам, мальчики из Ericsson, лучше садитесь на заднее сиденье
|
| Cause your phones are getting stoned over on that straight street
| Потому что ваши телефоны забиты камнями на этой прямой улице
|
| So I walked up the length of the Street they call Straight
| Так что я прошел всю улицу, которую они называют Прямая.
|
| Cursing myself cause I got there too late
| Проклинаю себя, потому что я пришел слишком поздно
|
| So I went to Georgia looking at spas and convents
| Итак, я поехал в Грузию, чтобы посмотреть курорты и монастыри.
|
| Tried to make myself the broker for selling off the contents
| Пытался сделать себя брокером по продаже содержимого
|
| At the big change clinic my friends said don’t be a cynic
| В клинике больших перемен мои друзья сказали, не будь циником
|
| You should work in Baku this is watcha gotta do
| Вы должны работать в Баку, это нужно делать
|
| Call a contact in Texas talk to 'em in their Lexus
| Позвоните контактному лицу в Техасе, поговорите с ним в их Lexus
|
| On their hands-free device and don’t seem too nice
| на своем устройстве громкой связи и выглядит не слишком мило
|
| But in my teleconference with Houston
| Но в моей телеконференции с Хьюстоном
|
| They told me I wasn’t any use to 'em
| Они сказали мне, что я им бесполезен
|
| So I walked up the length of the Street they call Straight
| Так что я прошел всю улицу, которую они называют Прямая.
|
| Cursing myself cause I got there too late
| Проклинаю себя, потому что я пришел слишком поздно
|
| Tea time at Damascus computer cafe
| Чаепитие в компьютерном кафе Дамаска
|
| I’m looking busy and staring off the other way
| Я выгляжу занятым и смотрю в другую сторону
|
| Arsenal, Inter; | Арсенал, Интер; |
| Madrid vs. Valencia:
| Мадрид против Валенсии:
|
| I’m over-hearing all their nonsense in extensia
| Я слышу всю их чепуху in extensia
|
| They’re talking too tough for me to inspect
| Они говорят слишком жестко для меня, чтобы проверить
|
| So I have a smell who seems the best to connect
| Так что у меня есть запах, который кажется лучшим для подключения
|
| I pick my clique and set to go to work
| Я выбираю свою клику и приступаю к работе
|
| But the only thing they care about is to whom to play the Turk
| Но единственное, что их волнует, это кому играть в турка
|
| So I walked up the length of the Street they call Straight
| Так что я прошел всю улицу, которую они называют Прямая.
|
| Cursing myself cause I got there too late | Проклинаю себя, потому что я пришел слишком поздно |