Перевод текста песни Right By Conquest - The Fiery Furnaces

Right By Conquest - The Fiery Furnaces
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Right By Conquest , исполнителя -The Fiery Furnaces
Песня из альбома: Widow City
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:08.10.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Thrill Jockey

Выберите на какой язык перевести:

Right By Conquest (оригинал)Право Завоевания (перевод)
If you wish to wait until dusk I respect your policy Если вы хотите подождать до заката, я уважаю вашу политику.
But by all means, my liege, lay siege, lay siege Но во что бы то ни стало, мой сеньор, осадить, осадить
Or whatever otherwise you might want to call it Или как-то иначе вы могли бы назвать это
We would only be restoring to the rightful from before the migrations of the Мы бы только восстановили законное до переселения народов.
peoples народы
You could put it Вы могли бы сказать это
Or, and I’d prefer, Right by Conquest Или, и я бы предпочел, Прямо через Завоевание
Are the defenses, then, to be let down tonight? Значит ли это, что защита сегодня вечером будет ослаблена?
Yes, or maybe, or not quite? Да, или может быть, или не совсем?
Just a rickety old stockade, I heard Просто шаткий старый частокол, я слышал
Half diorama plaster and half recovered water-damaged sheet-rock Наполовину гипс для диорамы и наполовину восстановленный гипсокартон, поврежденный водой
In which is interred в котором похоронен
It’s all that stands in your way, if ‘stands' is the right word Это все, что стоит на вашем пути, если "стоит" это правильное слово
What will you do? Что вы будете делать?
Carried off to decorate your bordello Унесенный, чтобы украсить ваш бордель
The person who told me believes Человек, который сказал мне, верит
That the guard, though formerly in the service of Duchess of Kent Что гвардеец, хотя прежде служивший герцогине Кентской,
Is an Italian Greyhound bitch that loves thieves Это сука итальянской борзой, которая любит воров
So you might sing Так что вы можете петь
«Well Rebecca, get your basket, let’s go down to the wood «Ну, Ребекка, возьми свою корзину, пойдем в лес
You might not pick any berries but you’ll come back feeling good» Ты можешь не собирать ягоды, но вернешься в хорошем настроении»
Well, all right Ну ладно
If you wish to wait until dusk I respect your policy Если вы хотите подождать до заката, я уважаю вашу политику.
But by all means, my liege, lay siege, lay siege Но во что бы то ни стало, мой сеньор, осадить, осадить
Or whatever otherwise you might want to call it Или как-то иначе вы могли бы назвать это
We would only be restoring to the rightful from before the migrations of the Мы бы только восстановили законное до переселения народов.
peoples народы
You could put it Вы могли бы сказать это
Or, and I’d prefer, Right by Conquest Или, и я бы предпочел, Прямо через Завоевание
Are the defenses, then, to be let down tonight? Значит ли это, что защита сегодня вечером будет ослаблена?
Yes, maybe, or not quite? Да, может быть, или не совсем?
Will you quench these blushes of mine by present practice? Утолите ли вы этот мой румянец нынешней практикой?
Will you, being invited, crack this Glass? Будете ли вы, будучи приглашены, разбить это стекло?
Here’s poison and here’s gold Вот яд и вот золото
Quick children!Быстрые дети!
Before you get old Прежде чем ты состаришься
Well Rebecca, get your basket, let’s go down to the wood Ну, Ребекка, возьми свою корзину, пойдем в лес
You might not pick any berries but you’ll come back feeling good Вы можете не собирать ягоды, но вы вернетесь в хорошем настроении
Well Rebecca, get your basket, let’s go down to the wood Ну, Ребекка, возьми свою корзину, пойдем в лес
You might not pick any berries but you’ll come back feeling goodВы можете не собирать ягоды, но вы вернетесь в хорошем настроении
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: