Перевод текста песни Rehearsing My Choir - The Fiery Furnaces

Rehearsing My Choir - The Fiery Furnaces
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rehearsing My Choir , исполнителя -The Fiery Furnaces
Песня из альбома: Rehearsing My Choir
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:23.10.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rough Trade, The Fiery Furnaces

Выберите на какой язык перевести:

Rehearsing My Choir (оригинал)Репетирую Свой Хор (перевод)
The bishop Епископ
Would head down, head down to Dearborn station Направится вниз, направится на станцию ​​Дирборн
To see what stars on the silver screen might be seen Чтобы увидеть, какие звезды на киноэкране можно увидеть
Or broadway stage were all the rage Или бродвейская сцена была в моде
With his black leather autograph book С его черной кожаной книгой для автографов
And his black leather pastoral pumps И его черные кожаные пасторальные туфли
And his pressed black robes И его отглаженные черные одежды
And his tidy black beard of which he was so proud И его опрятная черная борода, которой он так гордился
And his hat that stuck out in a crowd И его шляпа, которая торчала в толпе
But there he’d sit Но там он сидел
At his table at the edgewater hotel За своим столиком в отеле Эджуотер
Wearing his ecclesiastical furs Ношение его церковных мехов
And lunching with two giggly and none too healthy looking young men И обед с двумя хихикающими и не слишком здоровыми молодыми людьми
And in his shirt pocket up close to his heart was his autographed picture of А в кармане его рубашки, близко к сердцу, была фотография с автографом
Robert Mitchum Роберт Митчем
Which he no doubt used in an impure way Который он, без сомнения, использовал нечистым образом
And I was at home rehearsing my choir А я был дома, репетировал свой хор
On Christmas day В Рождество
In the afternoon После обеда
I got a call at home Мне позвонили домой
The bishop was on the phone Епископ говорил по телефону
Wanting the choir to go and sing Хочет, чтобы хор пошел и пел
On some channel 44 thing На каком-то канале 44
And I said «out of the question! И я сказал: «Не может быть и речи!
The rest of the day is for their families!» Остаток дня — для их семей!»
And the bishop became furious И епископ пришел в ярость
All that time singing western music Все это время петь западную музыку
Christmas carols, backsliding Рождественские гимны, отступничество
And no time to represent the diocese И нет времени представлять епархию
But of course he was just upset because he wanted to be on the show Но, конечно, он был просто расстроен, потому что хотел быть на шоу.
And he hated women И он ненавидел женщин
And I knew he was angry with me И я знал, что он злится на меня
But I couldn’t worry about it Но я не мог беспокоиться об этом
I went about my business я пошел по своим делам
Rehearsing my choir Репетиция моего хора
Rehearsing my choir Репетиция моего хора
(da da da da da da da) (да да да да да да да да)
Again! Очередной раз!
(da da da da da da da) (да да да да да да да да)
Ugh, altos, out of tune! Эх, альты, фальшиво!
(da da da da da da da) (да да да да да да да да)
That’s not good! Это не хорошо!
(da da da da da da da) (да да да да да да да да)
That sounds horrible Это звучит ужасно
Next sunday was my late sister’s namesday В следующее воскресенье были именины моей покойной сестры
La la la Ла-ла-ла
And the bishop was coming that day to our church to deliver a sermon А епископ в этот день приезжал к нам в храм проповедовать
Which would give me quite a big surprise Что было бы для меня довольно большим сюрпризом
«Decadence in the church! «Декаданс в церкви!
Betrayal of our traditions! Предательство наших традиций!
Look up in the choir loft, for instance, the lady in red Взгляните, например, на хоры, на даму в красном.
Eva! Ева!
I ban her from receiving communion Я запрещаю ей причащаться
And remove her as choir director!» И уберите ее с поста хормейстера!»
I couldn’t believe my ears Я не мог поверить своим ушам
And the congregation couldn’t believe theirs И собрание не могло поверить своим
And my husband was furious when he was told, as he wasn’t there at the time И мой муж был в ярости, когда ему сказали, так как его не было там в то время
And letters were written and phone calls were placed И письма были написаны, и телефонные звонки были размещены
And the matter was taken up, and i was granted an audience И дело было поднято, и мне была предоставлена ​​аудиенция
And i sat there nervous and frightened И я сидел нервный и испуганный
When into the room Когда в комнату
Stepped his eminence Ступил его высокопреосвященство
The archbishop Архиепископ
They had a strange deliberating process at his initiative У них был странный процесс обсуждения по его инициативе
As it was his prerogative alone Поскольку это была его прерогатива
But the hierarch with the tallest hat and longest beard would stand in the Но иерарх в самой высокой шляпе и с самой длинной бородой стоял бы в
middle середина
And the prelates with shorter hats and beards radiated out И прелаты с более короткими шляпами и бородами сияли
With the archbishop in front of them С архиепископом перед ними
And then they began to intone А потом они начали интонировать
And I was left on the other side of the door, alone И я остался по другую сторону двери, один
And when they came out, bishop Nikolaki was sent off to San JoseА когда вышли, епископа Николаки отправили в Сан-Хосе.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: