Перевод текста песни Forty-Eight Twenty-Three Twenty-Second Street - The Fiery Furnaces

Forty-Eight Twenty-Three Twenty-Second Street - The Fiery Furnaces
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forty-Eight Twenty-Three Twenty-Second Street, исполнителя - The Fiery Furnaces. Песня из альбома Rehearsing My Choir, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 23.10.2005
Лейбл звукозаписи: Rough Trade, The Fiery Furnaces
Язык песни: Английский

Forty-Eight Twenty-Three Twenty-Second Street

(оригинал)
Now, as for my aunt
Who told on me
She was always wearing her turbans
Sailing back to Greece on the Normandy
Having dinner at the captain’s table
Sitting on the deck with 5 men surrounding her
With uncle Sam in the back row
Back at home, riding up the Taygetus on a donkey named David
With her soft leather boots dangling off to the side
So full of pride
So full of pride.
Profitis Elias, so high you can see us
4823 22nd St., standing there with cashmere overcoats
And those turbans with their Arabian silver
And ostrich and papagou feather hats
And not far down from our koumbaros Betinis
We’ve got a secret between us Betinis
In the back of the Hawthorne smoke shop
In the basement of the hat factory
The fedoras got glued together
But in that back basement…
In that back basement, a lot of things got sewn up!
A full compliment of grinchy Italians
Counting up on their stubby fingers, and smoking, I’m told
The least sophisticated cigars
The local lottery and so forth
Like anybody was going to get a nit out of that nut
Though what a lucky loser is our five thousand dollars a day
Friend and koumbaros Betinis
We’ve got a secret between us, Betinis
In the back of the Hawthorne smoke shop,
Haberdashery was the least of it
In the basement of the hat factory
The fedoras got glued together
But in that back basement…
In that back basement, a lot of things got sewn up
We’ve got a secret between us, Betinis.
Five thousand dollars a day
Five thousand dollars a day
Five thousand dollars a day
Five thousand dollars a day
In the basement of the hat factory
The fedoras got glued together
But in that back basement
In that back basement, a lot of things got sewn up!
We’ve got a secret between us, Betinis
Not that nobody knows, like nobody knows
About the white doves that flew out the cake at the brother’s wedding
In your hat factory, Betinis, they count up all the buffalo nickels
And silver certificates wrung from Lake Superior spirits
And prize fight foolery, and sluts speaking easy in the closets on 12th St.
And in exchange you put in your pants $ 5,000 a day
To stick under your bed for starters
But later in the laundry,
So you can feel free to chase your wife around the table
When you feel she looked at the apricot and boysenberry boy twice

Сорок Восемь Двадцать Три Двадцать Вторая улица

(перевод)
Теперь, что касается моей тети
Кто рассказал обо мне
Она всегда носила тюрбаны
Возвращение в Грецию на Нормандии
Ужин за капитанским столом
Сидит на палубе в окружении 5 мужчин.
С дядей Сэмом в заднем ряду
Вернувшись домой, верхом на Тайгете на осле по имени Давид
С ее мягкими кожаными сапогами, свисающими в сторону
Так полна гордости
Так полна гордости.
Profitis Elias, так высоко, что вы можете видеть нас
4823 22-я улица, стоит там с кашемировыми пальто
И эти тюрбаны с их арабским серебром
И шляпы из страусиных и папагу перьев
И недалеко от нашего koumbaros Betinis
У нас есть секрет между нами Бетини
В задней части коптильни Хоторн
В подвале шляпной фабрики
Федоры склеились
Но в том заднем подвале…
В том заднем подвале много чего зашили!
Полный комплимент ухмыляющимся итальянцам
Считая свои короткие пальцы и куря, мне сказали
Самые простые сигары
Местная лотерея и т. д.
Как будто кто-то собирался вытащить гниду из этого ореха
Хотя какой счастливый неудачник наши пять тысяч долларов в день
Друг и кумбарос Бетинис
Между нами есть секрет, Бетинис
В задней части дымовой лавки Хоторн,
Галантерея была меньше всего
В подвале шляпной фабрики
Федоры склеились
Но в том заднем подвале…
В том заднем подвале много чего зашили
Между нами есть секрет, Бетинис.
Пять тысяч долларов в день
Пять тысяч долларов в день
Пять тысяч долларов в день
Пять тысяч долларов в день
В подвале шляпной фабрики
Федоры склеились
Но в том заднем подвале
В том заднем подвале много чего зашили!
Между нами есть секрет, Бетинис
Не то, чтобы никто не знал, как никто не знает
О белых голубях, вылетевших из торта на свадьбе брата
На вашей шляпной фабрике, Бетинис, подсчитывают все пятаки буйвола
И серебряные сертификаты, вырванные из духов Верхнего озера
И глупости в борьбе за приз, и шлюхи, болтающие в туалетах на 12-й улице.
А взамен ты вкладываешь в штаны 5000 долларов в день
Чтобы засунуть под кровать для начала
Но позже в прачечной,
Таким образом, вы можете свободно преследовать свою жену вокруг стола.
Когда вы чувствуете, что она дважды посмотрела на мальчика с абрикосами и ягодами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I'm In No Mood 2006
Staring At The Steeple 2009
Chris Michaels 2008
Nevers 2006
Even In The Rain 2009
Whistle Rhapsody 2006
Evergreen 2008
Waiting To Know You 2006
My Dog Was Lost But Now He's Found 2008
Ray Bouvier 2009
Quay Cur 2008
The End Is Near 2009
Drive To Dallas 2009
Benton Harbor Blues (Reprise) 2008
Japanese Slippers 2008
I’m Going Away 2009
Teach Me Sweetheart 2008
Cut The Cake 2009
Whistle Rhapsody (Reprise) 2008
Black-Hearted Boy 2006

Тексты песен исполнителя: The Fiery Furnaces