| One of those blonde ladies had a certain hold on me.
| Одна из тех блондинок имела на меня определенную власть.
|
| I went to all her seminars by the Airport in the Double Tree.
| Я ходил на все ее семинары у аэропорта в Двойном дереве.
|
| I even let her use nephew’s sea plane in the Bahamas for free.
| Я даже позволил ей бесплатно пользоваться гидросамолетом племянника на Багамах.
|
| But she means nothing to me now.
| Но теперь она для меня ничего не значит.
|
| I tell myself that everyday:
| Я говорю себе каждый день:
|
| She means nothing to me now.
| Теперь она для меня ничего не значит.
|
| I tell myself every single day.
| Я говорю себе каждый божий день.
|
| I’m quite convinced I escaped her sway.
| Я совершенно убежден, что избежал ее влияния.
|
| I burned all my clothes with eucalyptus juice;
| я сожгла всю свою одежду эвкалиптовым соком;
|
| Ripped out the floors and painted all the platforms puce;
| Выдрал полы и покрасил все платформы в багряный цвет;
|
| And I went so far as to sacrifice a second snake to Zeus,
| И я дошел до того, что принес в жертву Зевсу вторую змею,
|
| So she means nothing to me now.
| Так что теперь она для меня ничего не значит.
|
| I tell myself that everyday:
| Я говорю себе каждый день:
|
| She means nothing to me now.
| Теперь она для меня ничего не значит.
|
| I tell myself every single day.
| Я говорю себе каждый божий день.
|
| I’m still convinced I escaped her sway.
| Я все еще убежден, что избежал ее влияния.
|
| But when she mopes in the moonlight on her mesa in March,
| Но когда она хандрит в лунном свете на своей горе в марте,
|
| Does she kick up a thunderstorm
| Она поднимает грозу
|
| When she thinks of my betrayal?
| Когда она думает о моем предательстве?
|
| She means nothing to me now,
| Она ничего не значит для меня сейчас,
|
| (Whistle). | (Свист). |