| She’s gonna get me folked up, fairly beat
| Она заставит меня рассердиться, изрядно побить
|
| She likes a strong Sangaree that shakes
| Ей нравится сильный сангарий, который трясет
|
| For 12 hours at least
| Минимум на 12 часов
|
| She’s gonna get me folked up, fairly beat
| Она заставит меня рассердиться, изрядно побить
|
| And teach me not to get baited with
| И научи меня не попадаться на удочку
|
| Stage whispers like
| Сцена шепчет, как
|
| Can anybody turn me on?
| Кто-нибудь может меня возбудить?
|
| I saw a girl last night called Charmaine
| Вчера вечером я видел девушку по имени Чармейн.
|
| Champagne
| шампанское
|
| She wasn’t an ex-so and so, not from
| Она не была бывшей такой-то, не из
|
| Times Square
| Таймс Сквер
|
| But she went to Johnny Romero’s till it
| Но она ходила к Джонни Ромеро, пока не
|
| Was too hot to handle
| Было слишком жарко, чтобы справиться
|
| And she’s got nothing to show for it; | И ей нечего предъявить; |
| no
| нет
|
| Money, no love
| Деньги, нет любви
|
| But she could always tell you the squarest
| Но она всегда могла сказать вам самое прямое
|
| Thing there on the jukebox
| Вещь в музыкальном автомате
|
| She could always sing you the squarest
| Она всегда могла спеть тебе самое прямое
|
| Thing on the jukebox baby
| Вещь на музыкальном автомате, детка
|
| She’s gonna get me folked up, fairly beat
| Она заставит меня рассердиться, изрядно побить
|
| She likes a strong Sangaree that shakes
| Ей нравится сильный сангарий, который трясет
|
| For 12 hours at least
| Минимум на 12 часов
|
| She’s gonna get me folked up, fairly beat
| Она заставит меня рассердиться, изрядно побить
|
| And teach me not to get baited with
| И научи меня не попадаться на удочку
|
| Stage whispers like
| Сцена шепчет, как
|
| Can anybody turn me on?
| Кто-нибудь может меня возбудить?
|
| I saw that girl again last night called
| Вчера вечером я снова видел ту девушку, звонившую
|
| Charmaine Champagne
| Шармейн Шампанское
|
| I said show me how to make all those
| Я сказал, покажи мне, как сделать все эти
|
| Cups and punches
| Кубки и пунши
|
| We went to Johnny Romero’s till it was
| Мы ходили к Джонни Ромеро, пока не
|
| Too hot to handle
| Слишком горячо чтобы удержать
|
| They said we had to get a quarter pound
| Они сказали, что нам нужно получить четверть фунта
|
| Of peach leaves on a dry and sunny day
| Из листьев персика в сухой и солнечный день
|
| And she showed me the squarest thing
| И она показала мне самое прямое
|
| On the jukebox
| На музыкальном автомате
|
| Then sang me the squarest thing on the
| Затем спел мне самое прямое на
|
| Jukebox baby
| Музыкальный автомат, детка
|
| She’s gonna get me folked up, fairly beat
| Она заставит меня рассердиться, изрядно побить
|
| She likes a strong Sangaree that shakes
| Ей нравится сильный сангарий, который трясет
|
| For 12 hours at least
| Минимум на 12 часов
|
| She’s gonna get me folked up, fairly beat
| Она заставит меня рассердиться, изрядно побить
|
| And teach me not to get baited with
| И научи меня не попадаться на удочку
|
| Stage whispers like
| Сцена шепчет, как
|
| Can anybody turn me on? | Кто-нибудь может меня возбудить? |