Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charmaine Champagne, исполнителя - The Fiery Furnaces. Песня из альбома I'm Going Away, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 20.07.2009
Лейбл звукозаписи: Mani
Язык песни: Английский
Charmaine Champagne(оригинал) |
She’s gonna get me folked up, fairly beat |
She likes a strong Sangaree that shakes |
For 12 hours at least |
She’s gonna get me folked up, fairly beat |
And teach me not to get baited with |
Stage whispers like |
Can anybody turn me on? |
I saw a girl last night called Charmaine |
Champagne |
She wasn’t an ex-so and so, not from |
Times Square |
But she went to Johnny Romero’s till it |
Was too hot to handle |
And she’s got nothing to show for it; |
no |
Money, no love |
But she could always tell you the squarest |
Thing there on the jukebox |
She could always sing you the squarest |
Thing on the jukebox baby |
She’s gonna get me folked up, fairly beat |
She likes a strong Sangaree that shakes |
For 12 hours at least |
She’s gonna get me folked up, fairly beat |
And teach me not to get baited with |
Stage whispers like |
Can anybody turn me on? |
I saw that girl again last night called |
Charmaine Champagne |
I said show me how to make all those |
Cups and punches |
We went to Johnny Romero’s till it was |
Too hot to handle |
They said we had to get a quarter pound |
Of peach leaves on a dry and sunny day |
And she showed me the squarest thing |
On the jukebox |
Then sang me the squarest thing on the |
Jukebox baby |
She’s gonna get me folked up, fairly beat |
She likes a strong Sangaree that shakes |
For 12 hours at least |
She’s gonna get me folked up, fairly beat |
And teach me not to get baited with |
Stage whispers like |
Can anybody turn me on? |
Шампанское "Шармэн"(перевод) |
Она заставит меня рассердиться, изрядно побить |
Ей нравится сильный сангарий, который трясет |
Минимум на 12 часов |
Она заставит меня рассердиться, изрядно побить |
И научи меня не попадаться на удочку |
Сцена шепчет, как |
Кто-нибудь может меня возбудить? |
Вчера вечером я видел девушку по имени Чармейн. |
шампанское |
Она не была бывшей такой-то, не из |
Таймс Сквер |
Но она ходила к Джонни Ромеро, пока не |
Было слишком жарко, чтобы справиться |
И ей нечего предъявить; |
нет |
Деньги, нет любви |
Но она всегда могла сказать вам самое прямое |
Вещь в музыкальном автомате |
Она всегда могла спеть тебе самое прямое |
Вещь на музыкальном автомате, детка |
Она заставит меня рассердиться, изрядно побить |
Ей нравится сильный сангарий, который трясет |
Минимум на 12 часов |
Она заставит меня рассердиться, изрядно побить |
И научи меня не попадаться на удочку |
Сцена шепчет, как |
Кто-нибудь может меня возбудить? |
Вчера вечером я снова видел ту девушку, звонившую |
Шармейн Шампанское |
Я сказал, покажи мне, как сделать все эти |
Кубки и пунши |
Мы ходили к Джонни Ромеро, пока не |
Слишком горячо чтобы удержать |
Они сказали, что нам нужно получить четверть фунта |
Из листьев персика в сухой и солнечный день |
И она показала мне самое прямое |
На музыкальном автомате |
Затем спел мне самое прямое на |
Музыкальный автомат, детка |
Она заставит меня рассердиться, изрядно побить |
Ей нравится сильный сангарий, который трясет |
Минимум на 12 часов |
Она заставит меня рассердиться, изрядно побить |
И научи меня не попадаться на удочку |
Сцена шепчет, как |
Кто-нибудь может меня возбудить? |