| Mr. Bonkers in the shade
| Мистер Бонкерс в тени
|
| Under a rock he starts his day
| Под камнем он начинает свой день
|
| Not moving much with
| Мало двигаться с
|
| Not too much to say
| Не так много, чтобы сказать
|
| Mr. Bonkers leads a simple life
| Мистер Чокнутый ведет простую жизнь
|
| No motor car no house no wife
| Ни машины, ни дома, ни жены
|
| It’s cold, he thinks
| Холодно, думает он
|
| As he washes up in the sink
| Когда он моется в раковине
|
| While the spiders go bananas
| Пока пауки сходят с ума
|
| He slips into his new pajamas
| Он надевает свою новую пижаму
|
| And waits to be king
| И ждет, чтобы стать королем
|
| Mr. Bonkers the silent one,
| Мистер Бонкерс молчаливый,
|
| Thinks of times when he was young
| Думает о временах, когда он был молод
|
| He could run so fast
| Он мог бежать так быстро
|
| He could win the prize
| Он может выиграть приз
|
| He tried and tried
| Он пытался и пытался
|
| To dial correctly,
| Чтобы правильно набрать номер,
|
| But the President’s number’s
| Но номер президента
|
| Not listed in the directory…
| Нет в каталоге…
|
| Directory…
| Справочник…
|
| Directory…
| Справочник…
|
| Look inside the door
| Загляни внутрь двери
|
| You’ll never hear him snore
| Вы никогда не услышите, как он храпит
|
| Not a lot to do
| Не так много дел
|
| But sit and stare at you
| Но сидеть и смотреть на вас
|
| Something you should know
| Что-то, что вы должны знать
|
| Before you say «Hello»
| Прежде чем сказать «Привет»
|
| Motionless like lead
| Неподвижный, как свинец
|
| He sits, he must be dead!
| Он сидит, он должен быть мертв!
|
| But wait! | Но ждать! |
| He’s’s alive.
| Он жив.
|
| He’s alive! | Он жив! |
| He’s alive!
| Он жив!
|
| Chomping on the bits
| Жевать биты
|
| Of crickets in his mitts
| Сверчков в рукавицах
|
| In the dark he’s lost
| В темноте он потерялся
|
| Oh my gosh it’s lost!
| О боже, он потерян!
|
| In black light he’s great
| В черном свете он великолепен
|
| His legs, they number eight
| Его ноги, их восемь
|
| He must have got his paws
| У него, должно быть, есть лапы
|
| From his Grandpapa
| От своего дедушки
|
| Holding, Crushing bait
| Удерживающая, раздавливающая приманка
|
| Under pincers weight
| Вес под клещами
|
| But the one thing unforgetable,
| Но одно незабываемо,
|
| Don’t forget the mandible.. .
| Не забывайте о нижней челюсти...
|
| No probascis here!
| Здесь нет пробасциса!
|
| It’s Mr. Bonkers' year!
| Это год мистера Бонкерса!
|
| He’s sick sick sick
| Он болен, болен, болен
|
| With the bicycle kick
| С велосипедным ударом
|
| You can’t see his eyes or ears
| Вы не можете видеть его глаза или уши
|
| Woah yeah, yeah
| Вау, да, да
|
| Woah yeah, yeah
| Вау, да, да
|
| Can you see him tonight?!
| Ты увидишь его сегодня вечером?!
|
| Woah yeah, yeah
| Вау, да, да
|
| Woah yeah, yeah
| Вау, да, да
|
| Under the hot rock light!
| Под горячим рок светом!
|
| Woah yeah, yeah
| Вау, да, да
|
| Woah yeah, yeah
| Вау, да, да
|
| Can you see him tonight?!
| Ты увидишь его сегодня вечером?!
|
| Woah yeah, yeah
| Вау, да, да
|
| Woah yeah, yeah
| Вау, да, да
|
| Under the hot rock light!
| Под горячим рок светом!
|
| Woah yeah yeah
| Вау да да
|
| Woah yeah yeah
| Вау да да
|
| Woah yeah yeah
| Вау да да
|
| Woah yeah yeah
| Вау да да
|
| Woah yeah yeah
| Вау да да
|
| Woah yeah yeah | Вау да да |