| Young Jim, as a lad
| Молодой Джим в детстве
|
| He looked for adventure
| Он искал приключений
|
| Calamity, danger, whatever was free
| Бедствие, опасность, все, что было бесплатно
|
| So when he turned ten, he packed his belongings
| Поэтому, когда ему исполнилось десять, он собрал свои вещи
|
| And he left home to find his destiny
| И он ушел из дома, чтобы найти свою судьбу
|
| Jim just a boy, who’s
| Джим просто мальчик, который
|
| Head full of legends
| Голова полна легенд
|
| Of dungeons and dragons
| Подземелья и драконы
|
| And pirates and stuff
| И пираты и прочее
|
| So that summer he snuck on a schooner
| Так что тем летом он пробрался на шхуне
|
| To harpoon tuna
| Гарпунить тунца
|
| And get real buff
| И получить настоящий бафф
|
| The Captain he said
| Капитан он сказал
|
| There’s danger ahead
| Впереди опасность
|
| We need some brave men
| Нам нужны храбрые мужчины
|
| To sail and then
| Плыть, а затем
|
| We’ll find us those pirates
| Мы найдем нам этих пиратов
|
| Stop them with violence
| Остановите их насилием
|
| To make the ocean safe
| Сделать океан безопасным
|
| Once again."
| Снова."
|
| Cleaning up the oceans
| Очистка океанов
|
| Captain Hampton and his crew
| Капитан Хэмптон и его команда
|
| Trouble in the seven seas
| Проблемы в семи морях
|
| He’ll know what to do
| Он знает, что делать
|
| Captain, he hates rubbish
| Капитан, он ненавидит мусор
|
| To him pirates are just soot
| Для него пираты просто копоть
|
| Scallywags and scurvy dogs
| Негодяи и цинговые собаки
|
| Are crushed under his foot
| Раздавлены под его ногой
|
| Captain Hampton, Captain Hampton
| Капитан Хэмптон, капитан Хэмптон
|
| Ahoy, Ahoy
| Ахой, Ахой
|
| Pillaging the Pillagers
| Разграбление грабителей
|
| Triumphantly he’ll sail away
| Триумфально он уплывет
|
| Now, seven weeks into the trip
| Теперь, семь недель в поездке
|
| And Jim was sick to death
| И Джим был болен до смерти
|
| Of being sick
| быть больным
|
| Some kind of action he wanted
| Какое-то действие, которое он хотел
|
| As he searched the seas
| Когда он искал моря
|
| For everyday was the same old… stuff
| Каждый день был одним и тем же…
|
| The night he felt like jumping ship
| В ту ночь, когда он почувствовал, что прыгает с корабля
|
| But then he heard a crash
| Но потом он услышал грохот
|
| Hit the starboard side of the ship
| Врезаться в правый борт корабля
|
| And bumped him out of his bunk
| И столкнул его с койки
|
| Onto his bottom
| На его дно
|
| Our heroes drew their swords
| Наши герои обнажили свои мечи
|
| As the midgets swarmed aboard
| Когда карлики роились на борту
|
| The pirates surprise attack
| Внезапная атака пиратов
|
| The tiny buccaneers
| Крошечные пираты
|
| Caught us by surprise
| Застал нас врасплох
|
| As we tried to battle back
| Когда мы пытались дать отпор
|
| La la la la la la la, la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la la, la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la la, la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la la, la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Captain Hampton, Captain Hampton
| Капитан Хэмптон, капитан Хэмптон
|
| Ahoy Ahoy
| Ахой Ахой
|
| Pillaging the Pillagers
| Разграбление грабителей
|
| Triumphantly he ran away! | С торжеством он убежал! |