| Marianne was a good girl
| Марианна была хорошей девочкой
|
| The daughter of Professor Jones
| Дочь профессора Джонса
|
| One fateful day during a walk through the jungle
| Один роковой день во время прогулки по джунглям
|
| She fell into the catacombes
| Она упала в катакомбы
|
| Now it’s dark and damp
| Сейчас темно и сыро
|
| And she’s without a lamp
| И она без лампы
|
| Will the Professor hear his daughter’s cry?
| Услышит ли Профессор плач своей дочери?
|
| Little does he know she’s fallen into the pit
| Мало ли он знает, что она упала в яму
|
| Of the beast with sixteen eyes
| Зверя с шестнадцатью глазами
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Professor Jones
| Профессор Джонс
|
| He did not know
| Он не знал
|
| Professor Jones
| Профессор Джонс
|
| He did not know
| Он не знал
|
| Where was his daughter?
| Где была его дочь?
|
| Where did she go?
| Куда она делась?
|
| She’s fallen to the beast of the webby hole
| Она упала на зверя паутинной дыры
|
| Tarantula!(x5)
| Тарантул!(x5)
|
| With giant fangs
| С гигантскими клыками
|
| And eight hairy legs
| И восемь волосатых ног
|
| The monster lives in an underground maze
| Монстр живет в подземном лабиринте
|
| Beneath the carpet of the Amazon jungle
| Под ковром джунглей Амазонки
|
| It lies and waits for helpless prey
| Он лежит и ждет беспомощную добычу
|
| Now Professor Jones
| Теперь профессор Джонс
|
| Knew the legend of the monster
| Знал легенду о монстре
|
| He found the mouth of the webby hole
| Он нашел устье паутинной дыры
|
| Armed to the teeth he ventured forth
| Вооруженный до зубов, он рискнул
|
| If he’d live or die he did not know
| Будет ли он жить или умрет, он не знает
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Tarantula, Tarantula, Tarantula… | Тарантул, Тарантул, Тарантул… |