| Found myself on the run again but my motorcycle crashed into a barbed wire fence
| Снова оказался в бегах, но мой мотоцикл врезался в забор из колючей проволоки
|
| I could’ve sworn you were following me in a run away soviet submarine
| Я мог бы поклясться, что ты преследовал меня на убегающей советской подводной лодке.
|
| I saw your face in the rearview mirror, I turn around and your not there
| Увидел твое лицо в зеркале заднего вида, оборачиваюсь, а тебя нет
|
| Now I’m trapped in a building and I’m tied to the top
| Теперь я заперт в здании и привязан к верху.
|
| An I’m trying to make it out before the bomb goes off
| Я пытаюсь выбраться до того, как взорвется бомба
|
| I think I know, its like id seen it all before
| Я думаю, что знаю, как будто я видел все это раньше
|
| And I think I know
| И я думаю, что знаю
|
| So please keep quiet don’t spoil the ending
| Так что молчите, не портите концовку
|
| I’m stuck (stuck) in a movie now
| Я застрял (застрял) в кино сейчас
|
| Feels like I’m stuck in a movie
| Такое ощущение, что я застрял в фильме
|
| I’m stuck (stuck) in a movie now
| Я застрял (застрял) в кино сейчас
|
| Feels like I’m stuck in a movie
| Такое ощущение, что я застрял в фильме
|
| Coming after you and its getting dark
| Иду за тобой, и уже темнеет.
|
| Your fumbling your keys and your car won’t start
| Вы возитесь с ключами, и ваша машина не заводится
|
| There’s a kid down your back with giant crazy words
| У тебя за спиной ребенок с гигантскими сумасшедшими словами
|
| There’s a kindly old wizard on the wings of a bird
| На крыльях птицы есть добрый старый волшебник
|
| I think I know, its like id seen it all before
| Я думаю, что знаю, как будто я видел все это раньше
|
| And I think I know
| И я думаю, что знаю
|
| So please keep quiet don’t spoil the ending
| Так что молчите, не портите концовку
|
| I’m stuck (stuck) in a movie
| Я застрял (застрял) в фильме
|
| Feels like I’m stuck in a movie
| Такое ощущение, что я застрял в фильме
|
| I’m stuck (stuck) in a movie
| Я застрял (застрял) в фильме
|
| Feels like I’m stuck in a movie
| Такое ощущение, что я застрял в фильме
|
| Is this a tragic end for me?
| Трагический ли это конец для меня?
|
| Or will the sequel set me free?
| Или сиквел освободит меня?
|
| If you want to know if this is imitation or something real
| Если вы хотите знать, имитация это или что-то реальное
|
| If you want to be here in my feature film
| Если вы хотите быть здесь в моем полнометражном фильме
|
| Then take your plane and sail off
| Тогда возьмите свой самолет и отплыть
|
| Oh oh oh oh o ohoh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’m stuck (stuck) in a movie now
| Я застрял (застрял) в кино сейчас
|
| Feels like I’m stuck in a movie
| Такое ощущение, что я застрял в фильме
|
| I’m stuck (stuck) in a movie now
| Я застрял (застрял) в кино сейчас
|
| Feels like I’m stuck in a movie | Такое ощущение, что я застрял в фильме |