| Aquabats, The
| Аквабаты,
|
| The Return Of The Aquabats
| Возвращение аквабатов
|
| Cd Repo Man
| Cd Repo Man
|
| Cd repo man
| CD репозиторий человек
|
| He can go where i can’t go
| Он может пойти туда, куда я не могу пойти
|
| Cd repo man
| CD репозиторий человек
|
| He’ll infiltrate your stereo
| Он проникнет в вашу стереосистему
|
| Cd repo man
| CD репозиторий человек
|
| He’ll sneak up around the back
| Он подкрадется сзади
|
| Cd repo man
| CD репозиторий человек
|
| He’ll get your cds back
| Он вернет ваши компакт-диски
|
| Some people who seem to
| Некоторые люди, которым кажется
|
| Call themselves my friends
| Называют себя моими друзьями
|
| Take my cds
| Возьми мои компакт-диски
|
| Then they all pretend
| Затем они все притворяются
|
| That they lost my music
| Что они потеряли мою музыку
|
| But i’ve got a plan
| Но у меня есть план
|
| To find the nearest pay phone and
| Чтобы найти ближайший таксофон и
|
| Call the repo man
| Позвоните репозиторию
|
| When cd repo man
| Когда человек с репозиторием компакт-дисков
|
| That guy is on a roll
| Этот парень в ударе
|
| He’ll jump through windows
| Он будет прыгать через окна
|
| To get back what the suckers stole
| Чтобы вернуть то, что украли лохи
|
| He looks tame, but
| Он выглядит ручным, но
|
| You know he will attack
| Вы знаете, что он нападет
|
| He does his job
| Он делает свою работу
|
| To get your cds back
| Чтобы вернуть свои компакт-диски
|
| When your possessions are gone
| Когда твое имущество исчезло
|
| And something is wrong
| И что-то не так
|
| There is action to take
| Необходимо принять меры
|
| Don’t call him unless you’re really ticked
| Не звоните ему, если вы действительно не обеспокоены
|
| Because there is no escape
| Потому что выхода нет
|
| He wears a suit, it looks like he’s strapped
| Он носит костюм, похоже, он пристегнут
|
| Don’t mess with him
| Не связывайся с ним
|
| Or you’ll get smacked
| Или вы получите шлепок
|
| Don’t steal my cds
| Не воруй мои компакт-диски
|
| That don’t make no sense
| Это не имеет смысла
|
| Because a repo man is always intense!
| Потому что человек репо всегда напряжен!
|
| Hey! | Привет! |