| Muss meinen Weg alleine gehen,
| Должен идти своим путем один
|
| vielleicht werden wir uns wieder sehen,
| может быть, мы встретимся снова
|
| die Zeit ist reif und der Weg ist weit,
| время созрело и путь долог,
|
| hier hält mich nichts, ich bin zu allem bereit.
| меня здесь ничего не держит, я готов на все.
|
| Ein neues Glück, ein neues Spiel,
| Новая удача, новая игра
|
| ich weiß genau der Weg ist das Ziel,
| Я точно знаю, что путь является целью
|
| ich schau nicht zurück, es ist einerlei,
| Я не оглядываюсь назад, это не имеет значения
|
| halt mich nicht, vorbei ist vorbei.
| не держи меня, все кончено.
|
| Weiß nicht wohin die Reise geht,
| Не знаю, куда идет путешествие
|
| weiß nicht wohin der Wind mich weht,
| Я не знаю, куда ветер дует меня
|
| ich schau nicht zurück, es ist einerlei,
| Я не оглядываюсь назад, это не имеет значения
|
| halt mich nicht, vorbei ist vorbei.
| не держи меня, все кончено.
|
| Vorbei ist vorbei,
| Кончено,
|
| und ich bin wieder frei
| и я снова свободен
|
| und ich küsse den Wind
| и я целую ветер
|
| und ich treibe dahin im endlosen Meer. | и я дрейфую в бескрайнем море. |