Перевод текста песни Son Dördün - Taladro

Son Dördün - Taladro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Son Dördün, исполнителя - Taladro.
Дата выпуска: 18.08.2015
Язык песни: Турецкий

Son Dördün

(оригинал)
Bir oktav ecelsin demiştin vazgeçersin
Bir ölüm bir yaşam dürüst ömre geçersiz
Sen aynı gül tadından ayrı
Bir kayısının güne tez bakan tohumlarından dudaklarıma reçelsin
Ki sürüp sürüp doyamadığım
Hiç bir teni hiç bir kadını yerine koyamadım
Odamın sansürüsün de kış yine anar adını
Biliyorsun sensiz bir rüyaya dalmadığımı
Ne hacet buna güle değdi güzün cilvesi
Seherin gülünç ayazlarıma ninnisi
Ellerinden aşk gözlerinden ömür akar ki
Gözlerindeyim, gözlerin neyin, ne meyvesi
Yollarım bahar buhran geçmeye korkma gülüm
Hüznüme eşit bir mahşer gününden kalma ölüm
Ne korku sardı belimi, ne geçmişim tılsımı
Bir Temmuz akşamında acıya sattın hırsımı
Yeniden bahar gelir
Yeniden filizlenir ellerinde kuruttuğun aşk
Yeniden temizlenir gökyüzümüz
Yeniden deniz bizim diye bağırır gülyüzümüz
Sana söz yeniden bahar gelir
Yeniden filizlenir ellerinde kuruttuğun aşk
Mahşer de olsa o gün kadınım gülyüzüm
Sana söz yeniden bahar gelir
Yeniden bahar gelir
Yeniden filizlenir ellerinde kuruttuğun aşk
Yeniden temizlenir gökyüzümüz
Yeniden deniz bizim diye bağırır gülyüzümüz
Sana söz yeniden bahar gelir
Yeniden filizlenir ellerinde kuruttuğun aşk
Mahşer de olsa o gün kadınım gülyüzüm
Sana söz yeniden bahar gelir
Aynı selin zedesiyiz görünmez ahım
Ben aşkı yalan dolan değil gözlerinden aldım
Yıldönümüm Ocak her yönüyle farklı
Umut bir hançerin sivri yanaklarına saplı
Ama can öyle değil bal dudaklım
Sana kandil vakti ayın heybetinden gül uzattım
Kendine gelmez aklım
Ellerim eşelediğim yollardan pasaklı
Ah benim aklım ah benim aklım
Ne boş münasebetler tufanına taktı
Sen dışında heryanım gümüş bir affın evresi
Bir tek sen yanım saf altın
Yıllar sonra rastlar ise saçın yüzüme
Kırılgan yüreğinle yaklaş
Ve bil ki kokun ilaç tenimin özlerine
Özlemin artarsa gözlerimle paylaş
Ki damlar ise tek bir gözyaşın ne olur sakla
Buz kütlesi üzerinde çıplak ayaklayım
Bitmeyen yasaklar acılar demir
Üzülme sana söz yeniden bahar gelir
Yeniden bahar gelir
Yeniden filizlenir ellerinde kuruttuğun aşk
Yeniden temizlenir gökyüzümüz
Yeniden deniz bizim diye bağırır gülyüzümüz
Sana söz yeniden bahar gelir
Yeniden filizlenir ellerinde kuruttuğun aşk
Mahşer de olsa o gün kadınım gülyüzüm
Sana söz yeniden bahar gelir
(перевод)
Вы сказали, что октава истечет, вы сдадитесь
Одна смерть недействительна для одной жизни честной жизни
Вы отдельно от того же розового вкуса
Ты варенье для моих губ из косточек абрикоса
Что я не могу насытиться
Я не мог заменить ни кожу, ни женщину
В цензуре моей комнаты зима снова зовет свое имя
Ты знаешь, я не мечтаю без тебя
Какого черта, оно того стоило, ирония осени
Колыбельная для моего смешного морозного утра
Любовь течет из твоих рук, жизнь течет из твоих глаз
Я в твоих глазах, какие у тебя глаза, какие фрукты
Мой путь - весна, не бойся пересечься, моя роза
Смерть судного дня, равная моей печали
Меня не охватил ни страх, ни мой прошлый талисман
Ты продал мою жадность к боли июльским вечером.
Весна снова приходит
Любовь, которую ты сохнешь в своих руках, снова прорастет
Наше небо снова очищается
Наша улыбка кричит, что море снова наше
Я обещаю, что весна придет снова
Любовь, которую ты сохнешь в своих руках, снова прорастет
Даже если это судный день, моя женщина моя улыбка
Я обещаю, что весна придет снова
Весна снова приходит
Любовь, которую ты сохнешь в своих руках, снова прорастет
Наше небо снова очищается
Наша улыбка кричит, что море снова наше
Я обещаю, что весна придет снова
Любовь, которую ты сохнешь в своих руках, снова прорастет
Даже если это судный день, моя женщина моя улыбка
Я обещаю, что весна придет снова
Мы жертвы одного и того же потопа, мой невидимый ах
Я получил любовь от твоих глаз, не полных лжи
Мой юбилейный январь отличается во всех отношениях
Надежда вонзает кинжал в острые щеки
Но жизнь не такая, медовые губы
Я подарил тебе розу от величия луны при свете лампы
я не против
Мои руки неряшливы из-за того, как я копаю
О, мой разум, мой разум
Что захлестнули пустые отношения
Все вокруг меня, кроме тебя, — сцена серебряной амнистии.
Только ты со мной чистое золото
Если это случится спустя годы, твои волосы на моем лице
Подход с разбитым сердцем
И знай, что твой запах - лекарство для моей кожи.
Если твоя тоска усилится, поделись ею с моими глазами
Если капает, спрячь единственную слезу
Я босиком на льдине
Бесконечные запреты, боли, железо
Не грусти, обещай, что снова придет весна
Весна снова приходит
Любовь, которую ты сохнешь в своих руках, снова прорастет
Наше небо снова очищается
Наша улыбка кричит, что море снова наше
Я обещаю, что весна придет снова
Любовь, которую ты сохнешь в своих руках, снова прорастет
Даже если это судный день, моя женщина моя улыбка
Я обещаю, что весна придет снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Unuttun mu Beni 2022
Yarım Kalanlar 2020
Unutmak İstemiyorum ft. Taladro 2020
Uçurtma ft. Ece Mumay 2020
Darağacı 2022
Yürüyorum Dikenlerin Üstünde 2020
Olsun 2020
Yeniden Sevme Beni 2016
Bana Kendimi Ver ft. Taladro 2016
Sen Gibi 2015
Bırak ft. Sancak 2016
Deniz Kızı 2015
Senin Yüzünden ft. Taladro 2020
Büklüm Büklüm ft. Özge Şafak 2021
Kar Demeti 2016
Son ft. Rashness 2017
Kahve 2018
Ayakta Dur 2021
Risale 3 2021
Artık Size Kanmam 2020

Тексты песен исполнителя: Taladro

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Lessons ft. Kae Tempest 2019
Samba Samba 1983
Kardiotakt (Aghajanyan) 2019
Gönlümün Sultanısın 1987
MATRIX432HZ 2024
Ayo (Outro) 2024
Восток 2007
Туман яром 2005
Parade 2017