Перевод текста песни Yarım Kalanlar - Taladro

Yarım Kalanlar - Taladro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yarım Kalanlar, исполнителя - Taladro.
Дата выпуска: 19.11.2020
Язык песни: Турецкий

Yarım Kalanlar

(оригинал)
Beni bir yerde bir kadın bulmuş gibi
Tıkananan gönlüm görmüş dibi
Beni bir yerde bu kadın gömmüş gibi
Her doğru bedeni yanlış bilir
Sanki zaman durmuş gibi
Aşk yerine yüzüne konmuş kibir
Dilimde acı, içimde nefret
Düşün sevdiğin yanlış biri
Ve buna kanmış biri
Pişmanlık evine dönmüş gibi
Suskun, içine ağlar gibi
Yutkunamam bilen anlar beni
Anne sen gibi sevmezki biri
Anlatamadığın masallar gibi
Yarım kalanlar kalıyor yerinde
Denize hasret bir mahkum gibi
Sensizlik güneşli bir havaya
Meydan okuyan bir sağanak gibi
Haksızca hayatı elinden
Alınan mahkuma üzülen cellat gibiyim
Asıl ayıp olan hayatı para sanıp
Bir kalbe biçilen fiyat di mi?
Zorlama beni, aşk konu olunca
Yakarım bizi, beni bilen bilir
Diren canım, diren ki umudum
Tohum atsın bana fidan gibi
Çünkü umudu yitiren bilir
Aynı güvertede güven gibi
Arkamdan dönen dümen gibi
En iyi parlamayı sönen bilir
Peki çakmak kimin?
29 oldum yaşıyorum hayatı çatlak gibi
Gözlerindeyim ben hala bir yere düşmedim
Yalan mutluluklar yalan gülüşlerim
Yarım kalır bir anda bütün düşlerim
İçinde sen yoksan içinde sen yoksan
Arıyacak ve açılmayacak bir telefonun
Başında durmak gibi
Üfleme,
Yanıyor dilim
Uyumadım, hala
Gözlerim ağrıyor manyak gibi
Sarma, sarılırsan eğer
Geçecek gibi
Ne de olsa bitecek bir gün
Gözlerime toprak atacak biri
Beni bekliyor bu gece barın biri
Cebimde senelerin alın teri
İçerim, düşerim, kaldırma
Yeter ki basma kaldırım gibi
Sanki bir deniz ve taşıyor gibiyim
Seni içimde yaşıyorum gibiyim
Göremiyorum ama yıllardır
Kokunu bir yerden tanıyor gibiyim
Gönlü örtülere sarıyor
Herkesi ben gibi sanıyor
Bir çiçek bahçesi nazı yok
Ve yoksan bu çiçeğin adı yok
Her şey boş yalan aslında
Uyumadın ben de uyanamadımda
Sırtıma yükleyip yaramaz sırlar
Gidemezsin balam aslında
Bu da yalan aslında
Rüzgar bile yanar aslında
Dallara gizlenen hayat gibi mert
Beni bulamazsında
Dik dur, gülümse, düşmedim ağına
Konu biz değil, kendin olmak mı mana
Doymadım anla
Gözlerine aç ve zayıfım hala
Gözlerindeyim ben hala bir yere düşmedim
Yalan mutluluklar yalan gülüşlerim
Yarım kalır bir anda bütün düşlerim
İçinde sen yoksan içinde sen yoksan
Gözlerindeyim ben hala bir yere düşmedim
Yalan mutluluklar yalan gülüşlerim
Yarım kalır bir anda bütün düşlerim
İçinde sen yoksan içinde sen yoksan
(перевод)
Как будто меня где-то нашла женщина
Мое перегруженное сердце увидело дно
Как будто эта женщина меня где-то похоронила
Каждое правильное тело знает неправильное
Как будто время остановилось
Высокомерие на лице вместо любви
Боль на моем языке, ненависть внутри меня
Подумайте о том, кого вы любите
И тот, кто обманут этим
Как будто он вернулся в свой дом сожаления
Молчание, словно плач внутри
Я не могу глотать, те, кто меня знает, меня понимают
Мать не любит таких, как ты
Как сказки, которые вы не можете рассказать
Половина остается на месте
Как заключенный, тоскующий по морю
Невежество к солнечной погоде
Как вызывающий ливень
Несправедливо лишить тебя жизни
Я как палач, который скорбит о взятом в плен
Настоящий позор — думать, что жизнь — это деньги.
Это цена сердца?
Не заставляй меня, когда дело доходит до любви
Я сожгу нас, кто меня знает, тот знает
Сопротивляйся, моя дорогая, сопротивляйся моей надежде
Посейте мне семя, как саженец
Потому что тот, кто потерял надежду, знает
Как доверие на той же палубе
Как руль позади меня
Кто знает лучший блеск
Так чья это зажигалка?
Мне 29, я живу как сумасшедший
Я в твоих глазах я еще никуда не упал
Мое фальшивое счастье, моя фальшивая улыбка
Все мои мечты наполовину в одно мгновение
Если ты не в этом, если ты не в этом
Телефон, который будет звонить и не брать трубку
как стоять на
дует,
мой язык в огне
я еще не спал
Мои глаза болят, как у маньяка
Не обнимай, если обнимаешь
кажется проходит
Ведь однажды это закончится
Кто-то, чтобы бросить грязь в мои глаза
Кто-то в баре ждет меня сегодня вечером
Пот лет в моем кармане
Я пью, падаю, не поднять
Пока тротуар
Как будто я несу море и
Как будто я живу внутри тебя
Я не могу видеть, но в течение многих лет
Я чувствую, что знаю твой запах откуда-то
Окутывает сердце пеленой
Он думает, что все такие, как я
Нет шалфея цветника
А если тебя нет, то у этого цветка нет имени
Все просто ложь
Ты не спал, я тоже не мог проснуться
непослушные секреты, которые я ношу на спине
Вы не можете пойти мед на самом деле
На самом деле это ложь
Даже ветер горит
Смелая, как жизнь, спрятанная в ветвях
когда ты не можешь найти меня
Встань прямо, улыбнись, я не попал в твою ловушку
Это не про нас, это быть собой?
Я не наелся, пойми
Открой глаза, а я все еще слаб
Я в твоих глазах я еще никуда не упал
Мое фальшивое счастье, моя фальшивая улыбка
Все мои мечты наполовину в одно мгновение
Если ты не в этом, если ты не в этом
Я в твоих глазах я еще никуда не упал
Мое фальшивое счастье, моя фальшивая улыбка
Все мои мечты наполовину в одно мгновение
Если ты не в этом, если ты не в этом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Unutmak İstemiyorum ft. Taladro 2020
Uçurtma ft. Ece Mumay 2020
Darağacı 2022
Yürüyorum Dikenlerin Üstünde 2020
Olsun 2020
Yeniden Sevme Beni 2016
Bana Kendimi Ver ft. Taladro 2016
Sen Gibi 2015
Bırak ft. Sancak 2016
Deniz Kızı 2015
Senin Yüzünden ft. Taladro 2020
Büklüm Büklüm ft. Özge Şafak 2021
Kar Demeti 2016
Son ft. Rashness 2017
Kahve 2018
Ayakta Dur 2021
Risale 3 2021
Artık Size Kanmam 2020
Geceler 2015
Rüzgar Hiç Ağlar Mı? 2015

Тексты песен исполнителя: Taladro

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Para Vivir 2021
I Wasted My Tears 2011
Mr. Tough 2006
Could I Be Falling in Love 2020
Mauricio el Comerciante 2021
Hora De Esquecer O Mal 1972
A Love so Fine 2015
Miraç 2003
Nem mais uma vez 2000