Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wehe Stunde , исполнителя - Subway To Sally. Песня из альбома Bastard, в жанре Фолк-металДата выпуска: 06.10.2008
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wehe Stunde , исполнителя - Subway To Sally. Песня из альбома Bastard, в жанре Фолк-металWehe Stunde(оригинал) | Грустный момент(перевод на русский) | 
| Du hast bei mir gelegen, | Ты лежала рядом со мной | 
| Im Schatten nackt und bloß, | В тени, обнаженная, | 
| Du hast von mir gekostet, | Ты познала меня, | 
| Wirst den Geschmack nicht los. | И мой вкус тебя не оставляет. | 
| - | - | 
| Du trankst aus meiner Quelle | Ты пила из моего источника | 
| Und folgtest meinem Pfad | И шла по моей тропе, | 
| Und fielst von meinen Lippen | И упала с моих губ | 
| Nach Lügen und Verrat. | Ко лжи и измене. | 
| - | - | 
| Mein Mund, er findet einen Weg | Мои губы находят дорогу | 
| Zu deinem bleichen Munde, | К твоим бледным губам, | 
| So gehen wir beide nun zugrund | И теперь мы оба погибнем | 
| In dieser wehen Stunde. | В этот грустный момент. | 
| - | - | 
| Nun zählst du neue Wunden, | Теперь ты считаешь новые раны, | 
| Dabei warst du vorher, | Ты уже проходила это, | 
| Schon blutig und zerschunden. | Ты уже испачкана кровью и истерзана | 
| Und friedlos wie das Meer | И беспокойна, как море. | 
| - | - | 
| Nie wieder weht dein Atem | Больше никогда я не почувствую | 
| Nun über meine Haut, | Кожей твое дыхание. | 
| Das Blau in deinen Augen | Синева твоих глаз | 
| Ist über Nacht ergraut. | Померкла за ночь. | 
| - | - | 
| Mein Mund, er findet einen Weg | Мои губы находят дорогу | 
| Zu deinem bleichen Munde, | К твоим бледным губам, | 
| So gehen wir beide nun zugrund | И теперь мы оба погибнем | 
| In dieser wehen Stunde. | В этот грустный момент. | 
| - | - | 
| Komm her in meine Arme, | Иди в мои объятья, | 
| Dies war vorherbestimmt: | Это было предрешено: | 
| Ich bin es, der die Schuld dir nimmt. | Я — тот, кто снимет с тебя грех. | 
| - | - | 
| Mein Mund, er findet einen Weg... | Мои губы находят дорогу... | 
Wehe Stunde(оригинал) | 
| Du hast bei mir gelegen, | 
| im Schatten nackt und bloß, | 
| du hast von mir gekostet, | 
| wirst den Geschmack nicht los. | 
| Du trankst aus meiner Quelle | 
| und folgtest meinem Pfad | 
| und fielst von meinen Lippen | 
| nach Lügen und Verrat. | 
Горе час(перевод) | 
| ты лежишь со мной | 
| в тени голый и голый, | 
| ты попробовал меня | 
| не могу избавиться от вкуса. | 
| Ты пил из моего фонтана | 
| и пошел по моему пути | 
| и упал с моих губ | 
| за ложь и предательство. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Meine Seele brennt | 2008 | 
| Tanz auf dem Vulkan | 2008 | 
| Einsam | 2009 | 
| Minne Duett ft. Subway To Sally | 2012 | 
| Die Trommel | 2008 | 
| Sieben | 2005 | 
| Island ft. Chris Harms | 2019 | 
| IX | 2015 | 
| Königin der Käfer | 2019 | 
| Veitstanz | 2001 | 
| Imperator Rex Graecorum | 2019 | 
| Hohelied | 2008 | 
| Besser Du rennst | 2009 | 
| Krähenkönig | 2009 | 
| Kleid aus Rosen | 2001 | 
| Bis die Welt auseinanderbricht | 2019 | 
| Puppenspieler | 2008 | 
| Eisblumen | 2005 | 
| Schneekönigin | 2005 | 
| Fatum | 2008 |