| A fair young maid went up the street
| Прекрасная девица пошла по улице
|
| Some white fish for to by
| Немного белой рыбы
|
| A bonnie clerk’s fall’n in love with her
| Красавчик-клерк влюбился в нее
|
| And he followed her by and by
| И он следовал за ней и мимо
|
| Oh where are you going my bonnie lass
| О, куда ты идешь, моя красотка?
|
| I pray thee tell to me
| Я прошу тебя скажи мне
|
| Oh if the night be never so dark
| О, если бы ночь никогда не была такой темной
|
| I’ll come and visit thee
| Я приду и навещу тебя
|
| My father locks the door at ten
| Мой отец запирает дверь в десять
|
| My mother keeps the key
| Моя мама держит ключ
|
| If you were never such a roving blade
| Если бы ты никогда не был таким бродячим лезвием
|
| You’d never win — in to me
| Ты никогда не выиграешь — во мне
|
| But the clerk he had a brother
| Но клерк у него был брат
|
| And a wily wag was he
| И хитрый шутник был он
|
| He’s made him a long ladder
| Он сделал ему длинную лестницу
|
| With thirty steps and three
| С тридцатью шагами и тремя
|
| The Rold wife she was standing by
| Жена Ролда, с которой она стояла
|
| She heard a word was said
| Она слышала, что было сказано слово
|
| I could lay my life, says the silly old wife
| Я могла бы отдать свою жизнь, говорит глупая старая жена
|
| There’s a man in our daughter’s bed
| В постели нашей дочери мужчина
|
| The old man he got out of bed
| Старик, которого он встал с постели
|
| To see if the thing was true
| Чтобы убедиться, что это правда
|
| But she’s taken the bonny clerk in her arms
| Но она взяла симпатичного клерка на руки
|
| And covered him o’er with blue
| И покрыл его синим
|
| Up then got the old silly wife
| Затем поднялась старая глупая жена
|
| To see if it were true
| Чтобы убедиться, что это правда
|
| And she fell arselins in the creel
| И она упала в арселины в креле
|
| And up the string they drew
| И вверх по струне, которую они нарисовали
|
| If that foul thief has gotten you
| Если этот гнусный вор заполучил тебя
|
| May he hold you so tight
| Пусть он держит тебя так крепко
|
| For you’ll never stay in your bed
| Потому что ты никогда не останешься в своей постели
|
| Nor rest with me at night
| Не отдыхай со мной ночью
|
| He’s towed her up, he’s towed her down
| Он отбуксировал ее, он отбуксировал ее вниз
|
| And given her a right down — fall
| И дал ей право вниз — упасть
|
| Till every rib an the old wife’s side
| До каждого ребра стороны старой жены
|
| Played nick — nack on the wall
| Сыграл ник — ник на стене
|
| Oh the blue, the bonnie bonnie blue
| О синий, Бонни Бонни синий
|
| And I wish it may do well
| И я хочу, чтобы это могло преуспеть
|
| And every old wife that’s jealous of her daughter
| И каждая старая жена, которая завидует своей дочери
|
| Get a good kech in the creel | Получите хороший кеч в шпулярнике |