Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tag der Rache, исполнителя - Subway To Sally. Песня из альбома Hochzeit, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 28.02.1999
Лейбл звукозаписи: STS - Entertainment
Язык песни: Немецкий
Tag Der Rache(оригинал) | День возмездия(перевод на русский) |
Wenn einst der Himmel tobend, brüllend, rasend | Когда однажды небеса, бушуя, ревя, неистовствуя, |
Die Städte peitschend und das Meer zerblasend | Бичуя города и сдувая море, |
Auf Erden wütet ohne Sinn und Segen | Без смысла и благословения разъярятся на землю, |
Dann stell ich mich dem Strafgericht entgegen | Я буду противиться наказанию. |
- | - |
Wenn plötzlich alles, was die Augen sahen | Когда вдруг все, что видели глаза, |
Zu Staub zerfällt, weil schwarze Reiter nahen | Обратится в прах из-за приближения черных всадников, |
Wenn Menschenwerke fallen und versinken | Когда творения людей рухнут и уйдут под землю, |
Dann werd ich ihnen schon von weitem winken | Я буду махать им уже издалека. |
- | - |
Dies irae, dies illa | Тот день, день гнева, |
Solvet saeclum in favilla | Мир обратится в прах. |
- | - |
Dann stürzt auf uns ein Heer mit grellem Lachen | Затем с пронзительным смехом на нас бросится армия |
Und bläst zur Rache an dem kranken, schwachen | И даст сигнал начать мстить больным и слабым. |
Und ach so jämmerlichen Erdentreiben | И, ах, как же жалки попытки земли |
Zur Reinigung von Menscherbärmlichkeiten | Очиститься от человеческого убожества. |
- | - |
Ich werd' nicht winseln und um Gnade flehen | Я не буду скулить и молить о пощаде, |
Nicht auf dem Boden kriechen, sondern stehen | Не буду ползать по земле, буду стоять прямо. |
Der Richter wird sich feierlich erheben | Полный достоинства, поднимется судья, |
Dann zeigt sich, was es wert war, dieses Leben | И станет ясно, чего стоила эта жизнь. |
- | - |
Dies irae, dies illa | Тот день, день гнева, |
Solvet saeclum in favilla | Мир обратится в прах. |
Tag der Rache(оригинал) |
Wenn einst der Himmel tobend, brüllend, rasend |
Die Städte peitschend und das Meer zerblasend |
Auf Erden wütet ohne Sinn und Segen |
Dann stell ich mich dem Strafgericht entgegen |
Wenn plötzlich alles, was die Augen sahen |
Zu Staub zerfällt, weil schwarze Reiter nahen |
Wenn Menschenwerke fallen und versinken |
Dann werd ich ihnen schon von weitem winken |
Dies irae, dies illa |
Solvet saeclum in favilla |
(Tag des Zornes, jener Tag |
Wird die Welt zu Asche zerfallen lassen) |
Dann stürzt auf uns ein Heer mit grellem Lachen |
Und bläst zur Rache an dem kranken, schwachen |
Und ach so jämmerlichen Erdentreiben |
Zur Reinigung von Menscherbärmlichkeiten |
Ich werd nicht winseln und um Gnade flehen |
Nicht auf dem Boden kriechen sondern stehen |
Der Richter wird sich feierlich erheben |
Dann zeigt sich was es wert war — dieses Leben |
Dies irae, dies illa |
Solvet saeclum in favilla |
День мести(перевод) |
Если когда-то небо бушевало, ревело, бушевало |
Крепить города и взрывать море |
Бушует на земле без смысла и благословения |
Тогда я предстану перед уголовным судом |
Если вдруг все глаза увидели |
Рассыпается в прах, потому что приближаются Черные Всадники. |
Когда человеческие работы падают и тонут |
Тогда я помашу им издалека |
Это irae, это illa |
Solvet saeclum in favilla |
(День гнева, тот день |
Заставит мир рассыпаться в прах) |
Тогда на нас мчится армия с громким смехом |
И мстит больным, слабым |
И так жалки земные сугробы |
Чтобы очистить человеческие страдания |
Я не буду ныть и просить пощады |
Не ползайте по полу, стойте |
Судья торжественно встанет |
Потом показывает чего стоила эта жизнь |
Это irae, это illa |
Solvet saeclum in favilla |