| Du kannst, du willst
| Вы можете, вы хотите
|
| Das kannst du, du kannst nicht
| Вы можете, вы не можете
|
| Du musst
| Вы должны
|
| Irgendwann, da waren sie da Hell wie Hammerschläge
| В какой-то момент они были яркими, как удары молота.
|
| Kinderstimmen hörte ich
| Я слышал детские голоса
|
| Wusste nicht, woher
| Не знал, откуда
|
| Andere kamen später näher
| Остальные подошли позже
|
| Eine Stimme, alt und träge
| Голос старый и вялый
|
| Saß bald hinter meinen Augen
| Вскоре сел за моими глазами
|
| Und es wurden immer mehr
| И их было все больше и больше
|
| Ich verstopfte mir die Ohren
| я заткнул уши
|
| Bald vernahm ich gar nichts mehr
| Вскоре я вообще ничего не слышал
|
| Doch in meinem Kopf die Worte
| Но в голове слова
|
| Kamen tief von drinnen her
| Пришел из глубины души
|
| Niemals schweigen diese Stimmen
| Эти голоса никогда не молчат
|
| Niemals ist es still in mir
| Внутри меня никогда не бывает тихо
|
| Wenn ich schlafe, wenn ich wache
| Когда я сплю, когда я просыпаюсь
|
| Wenn ich selber reden will
| Когда я хочу поговорить сам
|
| Hör ich nur sie
| Я только слышу ее
|
| Immer war ich auf der Flucht
| я всегда был в бегах
|
| In mir die Gespenster
| Во мне призраки
|
| Ins Vergessen tauchte ich
| я нырнул в небытие
|
| Fort in Rausch und Schlaf
| Прочь опьянение и сон
|
| Dort fand ich nur neue Stimmen
| Я только нашел там новые голоса
|
| Die mir kreischend Lieder sangen
| Кто пел мне песни крича
|
| Doch noch lauter schrie ein Dämon
| Но демон закричал еще громче
|
| Den ich dort im Abgrund traf
| кого я встретил там в бездне
|
| Ich verstopfte mir die Ohren
| я заткнул уши
|
| Bald vernahm ich gar nichts mehr
| Вскоре я вообще ничего не слышал
|
| Doch in meinem Kopf die Worte
| Но в голове слова
|
| Kamen tief von drinnen her
| Пришел из глубины души
|
| Niemals schweigen diese Stimmen
| Эти голоса никогда не молчат
|
| Niemals ist es still in mir
| Внутри меня никогда не бывает тихо
|
| Wenn ich schlafe, wenn ich wache
| Когда я сплю, когда я просыпаюсь
|
| Wenn ich selber reden will
| Когда я хочу поговорить сам
|
| Hör ich nur sie
| Я только слышу ее
|
| In dem Chor in meinem Innern
| В хоре внутри меня
|
| Muss auch eine Stimme sein
| Также должен быть голос
|
| Die zu mir gehört
| это принадлежит мне
|
| Allein
| Один
|
| Also muss ich lauter schreien
| Так что я должен кричать громче
|
| Niemals schweigen diese Stimmen
| Эти голоса никогда не молчат
|
| Niemals ist es still in mir
| Внутри меня никогда не бывает тихо
|
| Wenn ich schlafe, wenn ich wache
| Когда я сплю, когда я просыпаюсь
|
| Wenn ich selber reden will
| Когда я хочу поговорить сам
|
| Hör ich nur sie
| Я только слышу ее
|
| Hör ich nur sie
| Я только слышу ее
|
| Das darfst du nicht
| Ты не должен
|
| Das sollst du nicht
| Вы не должны этого делать
|
| Das macht man nicht | Вы этого не делаете |