| Заснеженный и замерзший, во льду мачта трансмиссии, острая как бритва
 | 
| Ветер дует и компас вертится по кругу, полярная ночь не хочет
 | 
| Заканчивается, все чувство времени ушло, потому что время застывает в кристаллы
 | 
| И разлить это место
 | 
| Наша последняя надежда, наша искра медленно уплывает вместе с паковым льдом.
 | 
| В палате молятся одним словом SOS, кто спасает наши души?
 | 
| SOS, кто указывает путь к свету?  | 
| СОС, СОС
 | 
| Заброшенная и потерянная, передающая вышка стоит во льду, и мы закладываем свою
 | 
| Уши к железу тихонько, очень тихонько, ведь мы ждем шепота, на
 | 
| Знак из мира, не было ли слабого треска, или это было просто
 | 
| снег, который падает
 | 
| Наша последняя надежда, наша искра медленно уплывает вместе с паковым льдом.
 | 
| В палате молятся одним словом SOS, кто спасает наши души?
 | 
| SOS, кто указывает путь к свету?  | 
| SOS, кто спасает наши души?  | 
| SOS
 | 
| Кто указывает путь к свету?  | 
| СОС, СОС
 | 
| Наши губы синие и потрескавшиеся, замерзающие до холодной стали, и мы страдаем
 | 
| Под северным сиянием, до первого лучика солнца, SOS, кто спасает наши души?
 | 
| SOS, кто указывает путь к свету?  | 
| SOS, кто спасает наши души?  | 
| SOS
 | 
| Кто указывает путь к свету?  | 
| SOS, кто-нибудь еще нарушает тишину? |