| Заснеженный и замерзший, во льду мачта трансмиссии, острая как бритва
|
| Ветер дует и компас вертится по кругу, полярная ночь не хочет
|
| Заканчивается, все чувство времени ушло, потому что время застывает в кристаллы
|
| И разлить это место
|
| Наша последняя надежда, наша искра медленно уплывает вместе с паковым льдом.
|
| В палате молятся одним словом SOS, кто спасает наши души?
|
| SOS, кто указывает путь к свету? |
| СОС, СОС
|
| Заброшенная и потерянная, передающая вышка стоит во льду, и мы закладываем свою
|
| Уши к железу тихонько, очень тихонько, ведь мы ждем шепота, на
|
| Знак из мира, не было ли слабого треска, или это было просто
|
| снег, который падает
|
| Наша последняя надежда, наша искра медленно уплывает вместе с паковым льдом.
|
| В палате молятся одним словом SOS, кто спасает наши души?
|
| SOS, кто указывает путь к свету? |
| SOS, кто спасает наши души? |
| SOS
|
| Кто указывает путь к свету? |
| СОС, СОС
|
| Наши губы синие и потрескавшиеся, замерзающие до холодной стали, и мы страдаем
|
| Под северным сиянием, до первого лучика солнца, SOS, кто спасает наши души?
|
| SOS, кто указывает путь к свету? |
| SOS, кто спасает наши души? |
| SOS
|
| Кто указывает путь к свету? |
| SOS, кто-нибудь еще нарушает тишину? |