Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niemals, исполнителя - Subway To Sally.
Дата выпуска: 26.03.2009
Язык песни: Немецкий
Niemals(оригинал) | Никогда(перевод на русский) |
Wenn du einen Krieger willst, | Если ты захочешь воина, |
Werd ich mich für dich schlagen, | Я буду сражаться за тебя. |
Ich werde Schwert und Schild aus Stahl | Я буду носить ради тебя меч, |
Und Rüstung für dich tragen. | Стальной щит и доспехи. |
- | - |
Wenn du einen Bauern willst, | Если ты захочешь крестьянина, |
Dann werd ich für dich säen, | То я засею для тебя |
Ein Feld voll Mohn, ein Feld voll Korn, | Маковое поле, кукурузное поле, |
Für dich und für die Krähen. | Для тебя и ворон. |
- | - |
Doch niemals werd ich vor dir kriechen | Но я никогда не буду ползать перед тобой, |
Ich werd mich jeder Prüfung unterzieh | Я пройду любую проверку, |
Doch niemals werde vor dir kriechen, | Но никогда не буду ползать перед тобой, |
Denn niemand sah mich jemals auf den Knien! | Ибо никто никогда не видел меня на коленях! |
- | - |
Wenn du einen Jäger willst, | Если ты захочешь охотника, |
Lass ich die Pfeile fliegen, | Я буду стрелять из лука, |
Ich treff den Hirsch in seinem Lauf, | Подстрелю оленя на бегу |
Den Wolf werd ich besiegen. | И одолею волка. |
- | - |
Wenn du die Wahrheit hören willst, | Если ты захочешь услышать правду, |
Werd ich sie dir versüßen, | Я ее приукрашу, |
Werd jeden Zweifel, den du hast | Каждое твое сомнение |
Mit dem Mund verschließen. | Я развею поцелуем. |
- | - |
Doch niemals werde ich vor dir kriechen | Но я никогда не буду ползать перед тобой, |
Ich werd mich jeder Prüfung unterziehen | Я пройду любую проверку, |
Doch niemals werd ich bettelnd vor dir kriechen, | Но никогда не буду ползать перед тобой и умолять, |
Denn niemand sah mich jemals auf den Knien! | Ибо никто никогда не видел меня на коленях! |
Niemals(оригинал) |
Wenn du einen Krieger willst |
Werd ich mich für dich schlagen |
Ich werde Schwert und Schild aus Stahl |
Und Rüstung für dich tragen |
Wenn du einen Bauern willst |
Dann werd ich für dich sähen |
Ein Feld voll Mohn, ein Feld voll Korn |
Für dich und die Krähen |
Doch niemals werd ich vor dir kriechen! |
Ich werd mich jeder Prüfung unterziehn! |
Doch niemals werde vor dir kriechen |
Denn niemand sah mich jemals auf den Knien! |
Wenn du einen Jäger willst |
Lass ich die Pfeile fliegen |
Ich treff den Hirsch in seinem Lauf |
Den Wolf werd ich besiegen |
Wenn du die Wahrheit hören willst |
Werd ich sie dir versüßen |
Werd jeden Zweifel, den du hast |
Mit dem Mund verschließen |
Doch niemals werde ich vor dir kriechen! |
Ich werd mich jeder Prüfung unterziehen! |
Doch niemals werd ich bettelnd vor dir kriechen |
Denn niemand sah mich jemals auf den Knien! |
Никогда(перевод) |
Если вы хотите воина |
я буду бороться за тебя |
Я становлюсь мечом и щитом из стали |
И носить доспехи для вас |
Если вы хотите пешку |
Тогда я посею для вас |
Поле маков, поле кукурузы |
Для тебя и ворон |
Но я никогда не проползу перед тобой! |
Я пройду все испытания! |
Но я никогда не буду ползти перед тобой |
Потому что никто никогда не видел меня на коленях! |
Если вы хотите охотника |
Я позволяю стрелам летать |
Я встречаю оленя на его пути |
я одолею волка |
Если вы хотите услышать правду |
Я подслащу это для тебя |
Избавьтесь от всех сомнений, которые у вас есть |
Закрыть ртом |
Но я никогда не проползу перед тобой! |
Я выдержу любое испытание! |
Но я никогда не буду ползти, прежде чем ты умоляешь |
Потому что никто никогда не видел меня на коленях! |