
Дата выпуска: 22.09.2011
Лейбл звукозаписи: STS - Entertainment
Язык песни: Немецкий
Nichts Ist Für Immer(оригинал) | Ничто не вечно(перевод на русский) |
Die Angst vor dem Morgen, das zittern im Dunkeln | Страх перед утром, дрожь в темноте, |
Die Schmerzen im Kopf, wenn der Tag sich erhebt | Головная боль с началом нового дня. |
Das Blei in den Füßen, die dich nicht mehr tragen | Тяжесть в ногах, которые больше не держат, |
Die bohrenden Fragen danach, wie man lebt | Мучительный вопрос о том, как жить. |
- | - |
Das alles vergeht und tut nicht mehr weh | Это все пройдет и перестанет причинять боль, |
Ist bald schon vergangen, geschmolzen wie Schnee | Уже скоро закончится, растает, как снег. |
- | - |
Nichts ist für immer und ewig | Ничто не вечно, |
Die Angst nicht und die Wunden | Страх — нет, а раны |
Sind für immer und ewig gemacht | Останутся навсегда. |
Nichts ist für immer und ewig | Ничто не вечно, |
Die Schatten werden weichen | Тени уйдут, |
Und die Sonne steigt auf aus der Nacht | И солнце взойдет после ночи. |
- | - |
Dies Bild aus den Träumen, das wieder und wieder | Этот образ из снов, возникающий |
Heraufsteigt, dir lähmt, dir die Augen verdreht | Снова и снова, парализует и закатывает тебе глаза. |
Die Last auf Schultern, die traurigen Nächte | Ноша на плечах, тоскливые ночи, |
In denen kein Mond mehr am Nachthimmel steht | Когда луны больше нет в небе. |
- | - |
Das alles vergeht und tut nicht mehr weh | Это все пройдет и перестанет причинять боль, |
Ist bald schon vergangen, geschmolzen wie Schnee | Уже скоро закончится, растает, как снег. |
- | - |
Nichts ist für immer und ewig | Ничто не вечно, |
Die Angst nicht und die Wunden | Страх — нет, а раны |
Sind für immer und ewig gemacht | Останутся навсегда. |
Nichts ist für immer und ewig | Ничто не вечно, |
Die Schatten werden weichen | Тени уйдут, |
Und die Sonne steigt auf aus der Nacht | И солнце взойдет после ночи. |
- | - |
Du bist nicht allein, es ist nicht zu spät | Ты не одинок, еще не слишком поздно, |
Du bist nur ein Teil dieser Welt, die sich dreht | Ты — лишь часть этой вращающейся планеты. |
- | - |
Nichts ist für immer und ewig... | Ничто не вечно... |
Nichts ist für immer(оригинал) |
Die Angst vor dem Morgen, das Zittern im Dunkeln |
Die Schmerzen im Kopf, wenn der Tag sich erhebt |
Das Blei in den Füßen, die dich nicht mehr tragen |
Die bohrende Frage danach, wie man lebt |
Das alles vergeht und tut nicht mehr weh |
Ist bald schon vergangen, geschmolzen wie Schnee! |
Nichts ist für immer und ewig |
Die Angst nicht und die Wunden |
Sind für immer und ewig gemacht |
Nichts ist für immer und ewig |
Die Schatten werden weichen |
Und die Sonne steigt auf aus der Nacht! |
Dies Bild aus den Träumen, das wieder und wieder |
Heraufsteigt, dich lähmt, dir die Augen verdreht |
Die Last auf den Schultern, die traurigen Nächte |
In denen kein Mond mehr am Nachthimmel steht |
Das alles vergeht und tut nicht mehr weh |
Ist bald schon vergangen, geschmolzen wie Schnee! |
Nichts ist für immer und ewig |
Die Angst nicht und die Wunden |
Sind für immer und ewig gemacht! |
Nichts ist für immer und ewig |
Die Schatten werden weichen |
Und die Sonne steigt auf aus der Nacht! |
Du bist nicht allein, es ist nicht zu spät |
Du bist nur ein Teil dieser Welt, die sich dreht |
Nichts ist für immer und ewig… |
Nichts ist für immer und ewig… |
Nichts ist für immer und ewig |
Die Angst nicht und die Wunden |
Sind für immer und ewig gemacht! |
Nichts ist für immer und ewig |
Die Angst nicht und die Wunden |
Sind für immer und ewig gemacht! |
Nichts ist für immer und ewig |
Die Schatten werden weichen |
Und die Sonne steigt auf aus der Nacht! |
Nichts ist für immer und ewig gemacht |
Ничто не вечно(перевод) |
Страх утра, дрожь в темноте |
Боль в голове с наступлением дня |
Свинец в ногах, которые больше не несут тебя |
Насущный вопрос как жить |
Все проходит и больше не болит |
Ушел скоро, растаял, как снег! |
Ничто не вечно и никогда |
Не страх и раны |
Сделано, чтобы длиться вечно |
Ничто не вечно и никогда |
Тени отступят |
И солнце встает из ночи! |
Та картина из снов, что снова и снова |
Поднимается, парализует, закатывает глаза |
Бремя на твоих плечах, грустные ночи |
В котором больше нет луны на ночном небе |
Все проходит и больше не болит |
Ушел скоро, растаял, как снег! |
Ничто не вечно и никогда |
Не страх и раны |
Сделано, чтобы длиться вечно! |
Ничто не вечно и никогда |
Тени отступят |
И солнце встает из ночи! |
Ты не один, еще не поздно |
Ты просто часть этого мира, который вращается |
Ничто не вечно и никогда... |
Ничто не вечно и никогда... |
Ничто не вечно и никогда |
Не страх и раны |
Сделано, чтобы длиться вечно! |
Ничто не вечно и никогда |
Не страх и раны |
Сделано, чтобы длиться вечно! |
Ничто не вечно и никогда |
Тени отступят |
И солнце встает из ночи! |
Ничто не делается навсегда |
Название | Год |
---|---|
Meine Seele brennt | 2008 |
Tanz auf dem Vulkan | 2008 |
Einsam | 2009 |
Minne Duett ft. Subway To Sally | 2012 |
Die Trommel | 2008 |
Sieben | 2005 |
Island ft. Chris Harms | 2019 |
IX | 2015 |
Königin der Käfer | 2019 |
Veitstanz | 2001 |
Imperator Rex Graecorum | 2019 |
Hohelied | 2008 |
Besser Du rennst | 2009 |
Krähenkönig | 2009 |
Kleid aus Rosen | 2001 |
Bis die Welt auseinanderbricht | 2019 |
Puppenspieler | 2008 |
Eisblumen | 2005 |
Schneekönigin | 2005 |
Fatum | 2008 |