| Ach ich bin von dieser Welt so müd | Ах, я так устал от этого мира. |
| | |
| Geboren, verloren, zum Sein auserkoren | Родился, потерялся, был избран для существования. |
| Nicht fragen, nur tragen, nur geh'n, nicht verstehn | Не задавать вопросов, просто терпеть, просто идти, не понимать. |
| Gegangen, gefangen, am Ast aufgehangen | Ушел, был пойман, повешен на суку. |
| Als lebloser Körper im Winde sich drehn | Качаться на ветру безжизненным телом. |
| | |
| Ich hab keinen Glauben, ich hab nur mein Lied | У меня нет веры, есть только моя боль, |
| Ach ich bin von dieser Welt so müd | Ах, я так устал от этого мира. |
| | |
| Gefunden, verschwunden, es brennen die Wunden | Был найден, исчез, раны горят. |
| Vom Wandern zerschunden, am Flußufer steh'n | Измученным странствиями стоять на берегу реки. |
| In Wellen versunken, vom Wasser betrunken | Погрузился в волны, напился воды. |
| Von Steinen gehalten, am Grunde vergeh'n | Умереть на дне удерживаемым камнями. |
| | |
| Ich hab keinen Glauben, ich hab nur mein Lied | У меня нет веры, есть только моя боль, |
| Ach ich bin von dieser Welt so müd | Ах, я так устал от этого мира. |
| | |
| Gefunden, verschwunden, betrunken, versunken | Был найден, исчез, напился, утонул, |
| Gegangen, gefangen, geboren, verloren | Ушел, был пойман, родился, потерялся. |
| | |
| Ich hab keinen Glauben, ich hab nur mein Lied | У меня нет веры, есть только моя боль, |
| Ach ich bin von dieser Welt so müd | Ах, я так устал от этого мира. |