Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Komm in meinen Schlaf , исполнителя - Subway To Sally. Дата выпуска: 26.03.2009
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Komm in meinen Schlaf , исполнителя - Subway To Sally. Komm in Meinen Schlaf(оригинал) | Приходи в мой сон(перевод на русский) |
| Schwimm zu mir durchs blaue Meer, | Плыви ко мне по синему морю, |
| Nutz dir Strömung und den Wind, | Используй течение и ветер, |
| Bald schon riechst du nahes Land, | Уже скоро ты почуешь, что земля близко |
| Duftend süß nach Hyazinth. | И она сладко пахнет гиацинтами. |
| Sterne weisen dir den Weg | Звезды укажут тебе путь, |
| Tausend Meilen sind nicht weit, | Тысяча миль это не далеко, |
| Mitternacht rückt nah heran, | Приближается полночь, |
| Doch dir bleibt genügend Zeit. | Но у тебя достаточно времени. |
| - | - |
| Erst kommt Lust, dann kommt Bedauern, | Сначала приходит страсть, затем — сожаление. |
| Beides löschen wir wie Licht | Мы гасим и то, и другое, словно свет. |
| Und die Nacht mit ihren Schauern | И ночь с ее ужасами |
| Weicht geträumter Zuversicht. | Уступает пригрезившейся уверенности. |
| - | - |
| Komm in meinen Schlaf, | Приходи в мой сон, |
| Trockne meine Tränen, | Высуши мои слезы, |
| Komm in meinen Schlaf. | Приходи в мой сон. |
| - | - |
| Flechte deine Träume ein | Вплети свои сны |
| In mein wirr zerzaustes Haar, | В мои спутавшиеся, растрепанные волосы. |
| Bilder zieh'n durch unsere Köpfe, | В наших головах возникают образы, |
| Wie der Mond so wandelbar. | Переменчивые, как луна. |
| Unsere Schrecken unsere Sorgen, | Свои страхи, свои заботы |
| Werfen wir ins blaue Meer, | Мы бросаем в синее море, |
| Aber schon am nächsten Morgen | Но уже на следующее утро |
| Drückt ein neuer Alptraum schwer. | Новый кошмар давит своей тяжестью. |
| - | - |
| Erst kommt Lust, dann kommt Bedauern, | Сначала приходит страсть, затем — сожаление. |
| Wenn ein Wusch sich dir erfüllt, | В момент, когда исполняется твое желание, |
| Stirbt zugleich die letzte Hoffnung | Умирает последняя надежда, |
| Und die Gier bleibt ungestillt. | И жажда остается неутоленной. |
| - | - |
| Ich komm in deinen Schlaf, | Я приду в твой сон, |
| Ich mach dir neue Tränen, | Заставлю лить новые слезы, |
| Ich komm in deinen Schlaf. | Я приду в твой сон. |
| - | - |
| Erst kommt Lust, dann Bedauern, | Сначала приходит страсть, затем — сожаление. |
| Beides löschen wir wie Licht | Мы гасим и то, и другое, словно свет. |
| Und die Nacht mit ihren Schauern | И ночь с ее ужасами |
| Weicht geträumter Zuversicht. | Уступает пригрезившейся уверенности. |
| - | - |
| Ich komm in meinen Schlaf, | Я приду в свой сон, |
| Ich komm in deinen Schlaf, | Я приду в твой сон, |
| Ich mach dir neue Tränen, | Заставлю лить новые слезы, |
| Ich komm in deinen Schlaf. | Я приду в твой сон. |
Komm in meinen Schlaf(оригинал) |
| Schwimm zu mir durchs blaue Meer |
| Nutz die Strömung und den Wind |
| Bald schon riechst du nahes Land |
| Duftend süß nach Hyazinth |
| Sterne weisen dir den Weg |
| Tausend Meilen sind nicht weit |
| Mitternacht rückt nah heran |
| Doch dir bleibt genügen Zeit |
| Erst kommt Lust, dann kommt Bedauern |
| Beides löschen wir wie Licht |
| Und die Nacht mit ihren Schauern |
| Weicht geträumter Zuversicht |
| Komm in meinen Schlaf |
| Komm in meinen Schlaf |
| Trockne meine Tränen |
| Komm in meinen Schlaf |
| Komm in meinen Schlaf |
| Komm in meinen Schlaf |
| Trockne meine Tränen |
| Komm in meinen Schlaf |
| Flechte deine Träume ein |
| In mein wirr zerzaustes Haar |
| Bilder ziehen durch unsere Köpfe |
| Wie der Mond so wandelbar |
| Unsere Schrecken, unsere Sorgen |
| Werfen wir ins blaue Meer |
| Aber schon am nächsten Morgen |
| Drückt ein neuer Albtraum schwer |
| Erst kommt Lust, dann kommt Bedauern |
| Wenn ein Wunsch sich dir erfüllt |
| Stirbt zur gleichen Zeit die Hoffnung |
| Und die Gier bleibt ungestillt |
| Ich komm in deinen Schlaf |
| Ich komm in deinen Schlaf |
| Ich mach dir neue Tränen |
| Ich komm in deinen Schlaf |
| Ich komm in deinen Schlaf |
| Ich komm in deinen Schlaf |
| Ich mach dir neue Tränen |
| Ich komm in deinen Schlaf |
| Erst kommt Lust, dann Bedauern |
| Beides löschen wir wie Licht |
| Und die Nacht mit ihren Schauern |
| Weicht geträumter Zuversicht |
| Ich komm in deinen Schlaf |
| Ich komm in deinen Schlaf |
| Ich mach dir neue Tränen |
| Ich komm in deinen Schlaf |
| Ich komm in deinen Schlaf |
| Ich komm in deinen Schlaf |
| Ich mach dir neue Tränen |
| Ich komm in deinen Schlaf |
Приди в мой сон(перевод) |
| Плыви ко мне через синее море |
| Используйте течение и ветер |
| Скоро вы почувствуете запах близлежащей земли |
| Душистая сладость гиацинта |
| Звезды указывают вам путь |
| Тысяча миль не далеко |
| Полночь приближается |
| Но у тебя достаточно времени |
| Сначала приходит похоть, потом сожаление |
| Мы гасим обоих, как свет |
| И ночь с ее ливнями |
| Уступите мечтам уверенности |
| войди в мой сон |
| войди в мой сон |
| вытри мои слезы |
| войди в мой сон |
| войди в мой сон |
| войди в мой сон |
| вытри мои слезы |
| войди в мой сон |
| Сплети в своих мечтах |
| В моих взлохмаченных волосах |
| Образы проходят через наши головы |
| Переменчивый, как луна |
| Наши ужасы, наши печали |
| Бросаем в синее море |
| Но уже на следующее утро |
| Новый кошмар сильно давит |
| Сначала приходит похоть, потом сожаление |
| Когда желание сбывается |
| В то же время умирает надежда |
| И жадность остается неудовлетворенной |
| я вхожу в твой сон |
| я вхожу в твой сон |
| Я сделаю тебе новые слезы |
| я вхожу в твой сон |
| я вхожу в твой сон |
| я вхожу в твой сон |
| Я сделаю тебе новые слезы |
| я вхожу в твой сон |
| Сначала удовольствие, потом сожаление |
| Мы гасим обоих, как свет |
| И ночь с ее ливнями |
| Уступите мечтам уверенности |
| я вхожу в твой сон |
| я вхожу в твой сон |
| Я сделаю тебе новые слезы |
| я вхожу в твой сон |
| я вхожу в твой сон |
| я вхожу в твой сон |
| Я сделаю тебе новые слезы |
| я вхожу в твой сон |
| Название | Год |
|---|---|
| Meine Seele brennt | 2008 |
| Tanz auf dem Vulkan | 2008 |
| Einsam | 2009 |
| Minne Duett ft. Subway To Sally | 2012 |
| Die Trommel | 2008 |
| Sieben | 2005 |
| Island ft. Chris Harms | 2019 |
| IX | 2015 |
| Königin der Käfer | 2019 |
| Veitstanz | 2001 |
| Imperator Rex Graecorum | 2019 |
| Hohelied | 2008 |
| Besser Du rennst | 2009 |
| Krähenkönig | 2009 |
| Kleid aus Rosen | 2001 |
| Bis die Welt auseinanderbricht | 2019 |
| Puppenspieler | 2008 |
| Eisblumen | 2005 |
| Schneekönigin | 2005 |
| Fatum | 2008 |