| Ein Boot aus Fleisch treibt auf dem Meer
| Лодка из плоти плывет по морю
|
| Aus blanken Knochen ist der Mast gemacht
| Мачта сделана из голых костей
|
| Im Rippengitter unter Deck
| В ребристой решетке под палубой
|
| Da schlägt ein Herz mit einem Leck
| Сердце бьется с утечкой
|
| Im Takt der Wellen Tag und Nacht
| В такт волн день и ночь
|
| Wohin soll denn die Reise gehn?
| Куда должно пройти путешествие?
|
| Aufs nächste Riff, aufs nächste Riff!
| К следующему рифу, к следующему рифу!
|
| Ein Büschel Haare weht am Mast
| Клок волос дует на мачту
|
| Vom Knochenschiff, vom Knochenschiff
| С костяного корабля, с костяного корабля
|
| Das Knochenschiff treibt auf dem Meer
| Костяной корабль плывет по морю
|
| Sein Ruder brach schon auf der Jungfernfahrt
| У него сломался руль во время первого рейса.
|
| Hat sich die Segel tätowiert
| Паруса татуированы
|
| Der Kiel ist mit Metall verziert
| Киль декорирован металлом
|
| Und von den Stürmen wird die Haut so hart
| И от бури кожа становится такой твердой
|
| Wohin soll denn die Reise gehn?
| Куда должно пройти путешествие?
|
| Aufs nächste Riff, aufs nächste Riff!
| К следующему рифу, к следующему рифу!
|
| Ein Büschel Haare weht am Mast
| Клок волос дует на мачту
|
| Vom Knochenschiff, vom Knochenschiff
| С костяного корабля, с костяного корабля
|
| So manche Narbe ziert den Bauch
| Многие шрамы украшают живот
|
| Und off’ne Wunden sind dort auch
| И открытые раны тоже есть
|
| Das Schiff sehnt sich nach einem Riff so sehr
| Корабль так жаждет рифа
|
| Wohin soll denn die Reise gehn?
| Куда должно пройти путешествие?
|
| Aufs nächste Riff, aufs nächste Riff!
| К следующему рифу, к следующему рифу!
|
| Ein Büschel Haare weht am Mast
| Клок волос дует на мачту
|
| Vom Knochenschiff, vom Knochenschiff | С костяного корабля, с костяного корабля |