
Дата выпуска: 09.03.2003
Лейбл звукозаписи: STS - Entertainment
Язык песни: Немецкий
Knochenschiff(оригинал) | Корабль из костей(перевод на русский) |
Ein Boot aus Fleisch treibt auf dem Meer. | Лодка из плоти плывет по морю, |
Aus blanken Knochen ist der Mast gemacht. | Мачта сделана из голых костей, |
Im Rippengitter unter Deck, | В решетке из ребер под палубой |
Da schlägt ein Herz mit einem Leck | Бьется сердце с пробоиной |
Im Takt der Wellen Tag und Nacht. | В такт волнам днем и ночью. |
- | - |
Wohin soll denn die Reise gehn? | Так куда держим путь? |
Aufs nächste Riff, aufs nächste Riff! | Нас следующий риф, на следующий риф! |
Ein Büschel Haare weht am Mast | Клок волос развевается на мачте |
Vom Knochenschiff, vom Knochenschiff. | Корабля из костей, корабля из костей. |
- | - |
Das Knochenschiff treibt auf dem Meer. | Корабль из костей плывет по морю. |
Sein Ruder brach schon auf der Jungfernfahrt. | Его штурвал сломался уже в первом плавании. |
Hat sich die Segel tätowiert, | Паруса изтатуированны, |
Der Kiel ist mit Metall verziert | Киль украшен металлом, |
Und von den Stürmen wird die Haut so hart. | И от штормов грубеет кожа. |
- | - |
Wohin soll denn die Reise gehn? ... | Так куда держим путь?.. |
- | - |
So manche Narbe ziert den Bauch | Несколько шрамов украшают живот, |
Und off'ne Wunden sind dort auch. | На нем есть и открытые раны. |
Das Schiff sehnt sich nach einem Riff so sehr. | Корабль очень тоскует по рифу. |
- | - |
Wohin soll denn die Reise gehn? ... | Так куда держим путь?.. |
Knochenschiff(оригинал) |
Ein Boot aus Fleisch treibt auf dem Meer |
Aus blanken Knochen ist der Mast gemacht |
Im Rippengitter unter Deck |
Da schlägt ein Herz mit einem Leck |
Im Takt der Wellen Tag und Nacht |
Wohin soll denn die Reise gehn? |
Aufs nächste Riff, aufs nächste Riff! |
Ein Büschel Haare weht am Mast |
Vom Knochenschiff, vom Knochenschiff |
Das Knochenschiff treibt auf dem Meer |
Sein Ruder brach schon auf der Jungfernfahrt |
Hat sich die Segel tätowiert |
Der Kiel ist mit Metall verziert |
Und von den Stürmen wird die Haut so hart |
Wohin soll denn die Reise gehn? |
Aufs nächste Riff, aufs nächste Riff! |
Ein Büschel Haare weht am Mast |
Vom Knochenschiff, vom Knochenschiff |
So manche Narbe ziert den Bauch |
Und off’ne Wunden sind dort auch |
Das Schiff sehnt sich nach einem Riff so sehr |
Wohin soll denn die Reise gehn? |
Aufs nächste Riff, aufs nächste Riff! |
Ein Büschel Haare weht am Mast |
Vom Knochenschiff, vom Knochenschiff |
Костяной корабль(перевод) |
Лодка из плоти плывет по морю |
Мачта сделана из голых костей |
В ребристой решетке под палубой |
Сердце бьется с утечкой |
В такт волн день и ночь |
Куда должно пройти путешествие? |
К следующему рифу, к следующему рифу! |
Клок волос дует на мачту |
С костяного корабля, с костяного корабля |
Костяной корабль плывет по морю |
У него сломался руль во время первого рейса. |
Паруса татуированы |
Киль декорирован металлом |
И от бури кожа становится такой твердой |
Куда должно пройти путешествие? |
К следующему рифу, к следующему рифу! |
Клок волос дует на мачту |
С костяного корабля, с костяного корабля |
Многие шрамы украшают живот |
И открытые раны тоже есть |
Корабль так жаждет рифа |
Куда должно пройти путешествие? |
К следующему рифу, к следующему рифу! |
Клок волос дует на мачту |
С костяного корабля, с костяного корабля |
Название | Год |
---|---|
Meine Seele brennt | 2008 |
Tanz auf dem Vulkan | 2008 |
Einsam | 2009 |
Minne Duett ft. Subway To Sally | 2012 |
Die Trommel | 2008 |
Sieben | 2005 |
Island ft. Chris Harms | 2019 |
IX | 2015 |
Königin der Käfer | 2019 |
Veitstanz | 2001 |
Imperator Rex Graecorum | 2019 |
Hohelied | 2008 |
Besser Du rennst | 2009 |
Krähenkönig | 2009 |
Kleid aus Rosen | 2001 |
Bis die Welt auseinanderbricht | 2019 |
Puppenspieler | 2008 |
Eisblumen | 2005 |
Schneekönigin | 2005 |
Fatum | 2008 |