Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kain, исполнителя - Subway To Sally. Песня из альбома Foppt den Dämon, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 14.04.1996
Лейбл звукозаписи: STS - Entertainment
Язык песни: Немецкий
Kain(оригинал) | Каин(перевод на русский) |
An jenem Morgen schwiegen die Vögel | Птицы не пели в то утро, |
Als Kain seinen Bruder erschlug auf dem Feld | Когда Каин убил своего брата в поле. |
Aus Neid und Begehren am Anfang der Zeiten | Из-за зависти и жажды в начале времен |
Wurde er zum ersten Mörder der Welt | Он стал первым убийцей в мире. |
- | - |
Nach seiner Tat war Blut an dem Händen | После его поступка кровь осталась на руках, |
Nach seiner Tat war Blut auf dem Kleid | После его поступка кровь осталась на одежде, |
Nach seiner Tat war Blut auf der Erde | После его поступка кровь осталась на земле, |
Aus der die Stimme des Bruders noch schreit | Из которой еще доносятся крики брата. |
- | - |
Allein mit dem Toten | Наедине с мертвецом, |
Allein mit dem Zeichen der Tat | Наедине со знаком своего действия, |
Allein mit dem Toten | Наедине с мертвецом, |
Haß und Verzweiflung, Gier und Verrat | Ненавистью и отчаянием, жадностью и предательством. |
- | - |
Nach seiner Tat war er gezeichnet | После своего поступка он был помечен. |
Der Acker auf dem der Tote noch lag | Мертвый еще лежал в поле. |
Trug keine Frucht, doch Kain war verurteilt | Возмездия не было, но Каин был осужден, |
Verurteilt zum Leben bis zum jüngsten Tag | Осужден на жизнь до скончания века. |
- | - |
Allein mit dem Toten | Наедине с мертвецом, |
Allein mit dem Zeichen der Tat | Наедине со знаком своего действия, |
Allein mit dem Toten | Наедине с мертвецом, |
Haß und Verzweiflung, Gier und Verrat | Ненавистью и отчаянием, жадностью и предательством. |
Kain(оригинал) |
An jenem Morgen schwiegen die Vögel |
Als Kain seinen Bruder erschlug auf dem Feld |
Aus Neid und Begehren am Anfang der Zeiten |
Ward er zum ersten Mörder der Welt |
Nach seiner Tat war Blut an den Händen |
Nach seiner Tat war Blut auf dem Kleid |
Nach seiner Tat war Blut auf der Erde |
Aus der die Stimme des Bruders noch schreit |
Allein mit dem Toten |
Allein mit dem Zeichen der Tat |
Allein mit dem Toten |
Haß, Verzweiflung, Gier und Verrat |
Nach seiner Tat war er gezeichnet |
Das Feld auf dem der Tote noch lag |
Trug keine Frucht, doch Kain war verurteilt |
Zum Leben bis zum jüngsten Tag |
Zum letzten Tag |
Allein mit dem Toten |
Allein mit dem Zeichen der Tat |
Allein mit dem Toten |
Haß, Verzweiflung, Gier und Verrat |
Allein mit dem Toten |
Allein mit dem Zeichen der Tat |
Allein mit dem Toten |
Haß, Verzweiflung, Gier und Verrat |
Ткань(перевод) |
В то утро птицы молчали |
Когда Каин убил своего брата в поле |
Из зависти и желания в начале времен |
Он стал первым в мире убийцей |
После его поступка на его руках была кровь |
На платье была кровь после его выступления |
После его поступка на земле была кровь |
Из которого до сих пор кричит голос брата |
Наедине с мертвыми |
Наедине со знаком действия |
Наедине с мертвыми |
Ненависть, отчаяние, жадность и предательство |
После своего поступка он был отмечен |
Поле, где все еще лежал мертвец |
Не принес плода, но Каин был обречен |
Дожить до конца света |
До последнего дня |
Наедине с мертвыми |
Наедине со знаком действия |
Наедине с мертвыми |
Ненависть, отчаяние, жадность и предательство |
Наедине с мертвыми |
Наедине со знаком действия |
Наедине с мертвыми |
Ненависть, отчаяние, жадность и предательство |