Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Weidengarten, исполнителя - Subway To Sally. Песня из альбома MitGift, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 13.03.2014
Лейбл звукозаписи: STS - Entertainment
Язык песни: Немецкий
Im Weidengarten(оригинал) | В ивовом саду(перевод на русский) |
Im Weidengarten, am seichten Strom, | В ивовом саду у мелкой реки |
Lieg ich mit dir, du Schönste aller Schönen. | Я лежу с тобой, ты красивей всех красавиц. |
Das Gras wiegt leis sich im Abendhauch, | Трава слегка покачивается от вечернего ветра, |
Bald schläfst du ein mit einem leisen Stöhnen | Скоро ты заснешь с тихим стоном. |
- | - |
Bevor die Blumen welken und Trauer kommt und Leid, | Пока не увянут цветы и не придет скорбь и боль, |
Bewahre ich die Liebe für die Ewigkeit. | Я буду вечно хранить любовь. |
- | - |
Trink aus den Wein | Выпей вино |
Bis auf den Grund | До дна |
Und schließ die Augen. | И закрой глаза. |
Ich bin bei dir | Я рядом с тобой |
In schwerer Stund, | В тяжелый час, |
Du hast bald keine Schmerzen, | Скоро тебе не будет больно, |
Keine Schmerzen mehr. | Больше не будет. |
- | - |
Dein Atem legt sich zur letzten Ruh, | Твое дыхание отправляется на покой, |
An deiner Brust will ich den Herzschlag lauschen, | Я хочу слушать, как бьется сердце у тебя в груди, |
Wie er nach Stunden den Takt verliert, | Как его ритм замедляется с каждым часом |
Im Weidengarten, wo die Blätter rauschen. | В ивовом саду, где шуршит листва. |
- | - |
Bevor die Blumen welken und Trauer kommt und Leid, | Пока не увянут цветы и не придет скорбь и боль, |
Bewahre ich die Liebe für die Ewigkeit. | Я буду вечно хранить любовь. |
- | - |
Trink aus den Wein... | Выпей вино... |
- | - |
Du trinkst den Becher den Schierlingsbecher aus. | Ты допиваешь бокал с ядом. |
- | - |
Trink aus den Wein... | Выпей вино... |
Im Weidengarten(оригинал) |
Im Weidengarten, |
am seichten Strom, |
lieg ich mit dir, |
du Schönste aller Schönen. |
Das Gras wiegt leis sich |
im Abendhauch, |
bald schläfst du ein |
mit einem leisen Stöhnen |
Bevor die Blumen welken |
und Trauer kommt und Leid, |
bewahre ich die Liebe für die Ewigkeit. |
Trink aus den Wein |
bis auf den Grund |
und schließ die Augen. |
Ich bin bei dir |
in schwerer Stund, |
du hast bald keine Schmerzen, |
keine Schmerzen mehr. |
Dein Atem legt sich |
zur letzten Ruh, |
an deiner Brust |
will ich den Herzschlag lauschen, |
wie er nach Stunden |
den Takt verliert, |
im Weidengarten, |
wo die Blätter rauschen. |
Bevor die Blumen welken |
und Trauer kommt und Leid, |
bewahre ich die Liebe für die Ewigkeit. |
Trink aus den Wein |
bis auf den Grund |
und schließ die Augen. |
Ich bin bei dir |
in schwerer Stund, |
du hast bald keine Schmerzen, |
keine Schmerzen mehr. |
Du trinkst den Becher, den Schierlingsbecher aus. |
Trink aus den Wein… |
В ивовом саду(перевод) |
В ивовом саду, |
у мелкого ручья, |
я лежу с тобой |
ты самая красивая из всех красавиц. |
Трава тихо качается |
в вечернем дыхании, |
скоро ты заснешь |
с низким стоном |
Прежде чем цветы увянут |
И приходит печаль и печаль, |
Я храню любовь навеки. |
Пить из вина |
ко дну |
и закрой глаза |
Я у тебя |
в трудный час |
скоро тебе не будет больно |
боли больше нет. |
Ваше дыхание успокаивается |
до последнего отдыха |
на твоей груди |
Я хочу слушать сердцебиение |
как он в нерабочее время |
теряет ритм |
в ивовом саду, |
где шуршат листья. |
Прежде чем цветы увянут |
И приходит печаль и печаль, |
Я храню любовь навеки. |
Пить из вина |
ко дну |
и закрой глаза |
Я у тебя |
в трудный час |
скоро тебе не будет больно |
боли больше нет. |
Вы выпиваете чашу, чашку болиголова. |
Пить из вина... |