Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für immer, исполнителя - Subway To Sally. Песня из альбома MitGift, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 13.03.2014
Лейбл звукозаписи: STS - Entertainment
Язык песни: Немецкий
Für Immer(оригинал) | Навсегда(перевод на русский) |
Deine Haare waren dunkel | Темны были волосы твои, |
und du trugst ein schwarzes Kleid, | Чёрные одежды ты носила, |
Trauer schlich sich in dein Leben, | Скорбь пробралась в твою жизнь, |
du warst voller Bitterkeit. | Ты была полна горькой печали. |
- | - |
Warst so jung und wolltest fliegen, | Была столь юна, хотела расправить крылья, |
wolltest von zu Hause fort, | Сбежать из дома, |
doch du trafst dich mit dem Falschen | Но повстречала того, кого не стоило встречать, |
an dem falschen Ort. | Да и в неправильном месте. |
- | - |
Ruh dich aus, | Покойся с миром, |
ich vergess dich nimmer. | Я тебя никогда не забуду, |
Schlaf nun ein, | А теперь засыпай, |
dein Lachen strahlt für immer. | Твой смех воссияет сквозь века. |
Ruh dich aus, | Покойся с миром, |
ich vergess dich nimmer, | Я тебя никогда не забуду, |
deine Schönheit und dein Lachen | Твоя красота и твой смех |
solln' mich fortan glücklich machen, für immer. | Осчастливят меня отныне и на века. |
- | - |
Ich schenkte dir dein lächeln wieder, | Я подарю тебе твою улыбку, верну её вновь, |
schnitt es tief dir ins Gesicht, | Вырежу её на твоём лице. |
ich konnte gar nicht von dir lassen, | Я не мог оставить тебя, |
war erfüllt von hellem Licht. | Наполненный твоим ослепительным светом. |
Niemals sah ich solche Wunder, | Таких чудес я никогда не видел — |
deine Haut, dein Haar, dein Leib, | Твоя кожа, твои волосы, твоё тело... |
niemand sollte nach mir kommen, | Никого не будет у тебя после меня, |
du bist mein für alle Zeit. | Ты моя до скончания времён. |
- | - |
Ruh dich aus, | Покойся с миром, |
ich vergess dich nimmer. | Я тебя никогда не забуду, |
Schlaf nun ein, | А теперь засыпай, |
dein Lachen strahlt für immer. | Твой смех воссияет сквозь века. |
Ruh dich aus, | Покойся с миром, |
ich vergess dich nimmer, | Я тебя никогда не забуду, |
deine Schönheit und dein Lachen | Твоя красота и твой смех |
solln' mich fortan glücklich machen, für immer. | Осчастливят меня отныне и на века. |
Für immer(оригинал) |
Deine Haare waren dunkel |
Und du trugst ein schwarzes Kleid |
Trauer schlich sich in dein Leben |
Du warst voller Bitterkeit |
Warst so jung und wolltest fliegen |
Wolltest von zu Hause fort |
Doch du trafst dich mit dem Falschen |
An dem falschen Ort |
Ruh dich aus |
Ich vergess dich nimmer |
Schlaf nun ein |
Dein Lachen strahlt für immer |
Ruh dich aus |
Ich vergess dich nimmer |
Deine Schönheit und dein Lachen |
Solln' mich fortan glücklich machen, für immer |
Ich schenkte dir dein lächeln wieder |
Schnitt es tief dir ins Gesicht |
Ich konnte gar nicht von dir lassen |
War erfüllt von hellem Licht |
Niemals sah ich solche Wunder |
Deine Haut, dein Haar, dein Leib |
Niemand sollte nach mir kommen |
Du bist mein für alle Zeit |
Ruh dich aus |
Ich vergess dich nimmer |
Schlaf nun ein |
Dein Lachen strahlt für immer |
Ruh dich aus |
Ich vergess dich nimmer |
Deine Schönheit und dein Lachen |
Solln' mich fortan glücklich machen, für immer |
Навсегда(перевод) |
твои волосы были темными |
И ты была в черном платье |
Грусть закралась в твою жизнь |
Вы были полны горечи |
Ты был так молод, и ты хотел летать |
Вы хотели уйти из дома |
Но вы встретили не того человека |
Не в том месте |
сделать перерыв |
я никогда не забуду тебя |
засыпай |
Ваша улыбка будет сиять вечно |
сделать перерыв |
я никогда не забуду тебя |
Твоя красота и твоя улыбка |
Должен сделать меня счастливым отныне, навсегда |
Я вернул тебе твою улыбку |
Вырежьте это глубоко в вашем лице |
я не мог отпустить тебя |
Был наполнен ярким светом |
Я никогда не видел таких чудес |
Твоя кожа, твои волосы, твое тело |
Никто не должен идти за мной |
Ты мой навсегда |
сделать перерыв |
я никогда не забуду тебя |
засыпай |
Ваша улыбка будет сиять вечно |
сделать перерыв |
я никогда не забуду тебя |
Твоя красота и твоя улыбка |
Должен сделать меня счастливым отныне, навсегда |