| Herbstzeit (оригинал) | Осень (перевод) |
|---|---|
| Das ist die Zeit der Krähen | Это время воронов, |
| Die Nachtigallen schweigen | Молчат соловьи, |
| Das ist die Zeit der Krähen | Это время воронов, |
| Der Mond wird sich nicht zeigen | Не показывается луна. |
| Sie sammeln sich zum Feste | Вороны слетаются на пиршество, |
| Und streiten um die Reste | Спорят за остатки... |
| Es geht ein düster Reigen | Летит мрачная вереница. |
| Das ist die Zeit der Raben | Это время воронов, |
| Das Land übt sich im Sterben | Земля к смерти готовится, |
| Das ist die Zeit der Raben | Это время воронов, |
| Sie künden vom Verderben | Они возвещают погибель. |
| Stumm ziehn sie ihre Kreise | Кружатся они безмолвно, |
| Die Flügel schlagen leise | Крыльями бьют в тишине... |
| Es geht ein düster Reigen | Летит мрачная вереница. |
| Das ist die Zeit des Nebels | Это время туманов, |
| Der Krähen und der Raben | Воронов и ворон, |
| Die Schnitter müssen mähen | Жнецы должны косить, |
| Und keiner kommt zum sähen | И никого не видно – |
| Es geht ein düster Reigen | Лишь мрачная вереница летит. |
