Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geist des Kriegers, исполнителя - Subway To Sally. Песня из альбома Engelskrieger, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 09.03.2003
Лейбл звукозаписи: STS - Entertainment
Язык песни: Немецкий
Geist Des Kriegers(оригинал) | Дух воина(перевод на русский) |
Gebenedeite Dunkelheit, | Святая дева тьма, |
Die Nacht ist klar und heilig. | Ночь ясна и священна. |
Ich spür so sehr, es ist jetzt Zeit, | Я точно чувствую, что время пришло, |
Nun fügt sich alles eilig. | Теперь все произойдет быстро. |
- | - |
Ich leugne nicht mehr, was ich bin, | Я больше не отрицаю самого себя, |
Ich diene meiner Sache. | Я служу своему делу. |
Mein Leben hatte nur den Sinn, | Смысл моей жизни был лишь в том, |
Dass ich heut Nacht erwache. | Чтоб я проснулся сегодня ночью. |
- | - |
Der Geist des Kriegers ist erwacht, | Дух воина пробудился, |
Flammt durch die Nacht, | Он пылает в ночи. |
Nehmt Euch in acht, | Берегитесь, |
Ich hab die Macht! | У меня есть сила! |
- | - |
Ich spür so eine wilde Lust. | Я чувствую такую дикую страсть, |
Ich zittre vor Verlangen, | Я дрожу от желания |
Mit starkem Arm und breiter Brust | Сильной рукой и широкой грудью |
Mein Schicksal einzufangen. | Поймать свою судьбу. |
- | - |
Der Geist des Kriegers ist erwacht... | Дух воина пробудился... |
- | - |
Gebenedeite Dunkelheit, | Святая дева тьма, |
Die Nacht ist klar und heilig. | Ночь ясна и священна, |
Ich bin jetzt außerhalb der Zeit | Я сейчас вне времени. |
- | - |
Ich unterwerf mich meiner Pflicht, | Я подчиняюсь своему долгу, |
Ich muss dies Werk vollenden; | Я должен завершить эту работу. |
So hell erstrahlt mein Strafgericht, | Так ярко засияет моя расправа, |
Es soll euch alle blenden! | Она ослепит всех вас! |
- | - |
Der Geist des Kriegers ist erwacht... | Дух воина пробудился... |
Geist des Kriegers(оригинал) |
Gebenedeite Dunkelheit |
Die Nacht ist klar und heilig |
Ich spür' so sehr, es ist jetzt Zeit |
Nun fügt sich alles eilig |
Ich leugne nicht mehr, was ich bin |
Ich diene meiner Sache |
Mein Leben hatte nur den Sinn |
Dass ich heut' Nacht erwache |
Der Geist des Kriegers ist erwacht |
Flammt durch die Nacht |
Nehmt Euch in acht |
Ich hab die Macht! |
Ich spür' so eine wilde Lust |
Ich zittre vor Verlangen |
Mit starkem Arm und breiter Brust |
Mein Schicksal einzufangen |
Der Geist des Kriegers ist erwacht |
Flammt durch die Nacht |
Nehmt Euch in acht |
Ich hab die Macht! |
Gebenedeite Dunkelheit |
Die Nacht ist klar und heilig |
Ich bin jetzt außerhalb der Zeit… |
Ich unterwerf' mich meiner Pflicht |
Ich muss dies Werk vollenden; |
So hell erstrahlt mein Strafgericht |
Es soll euch alle blenden! |
Der Geist des Kriegers ist erwacht |
Flammt durch die Nacht |
Nehmt Euch in acht |
Ich hab die Macht! |
Дух воина(перевод) |
Благословенная тьма |
Ночь ясна и свята |
Я так много чувствую, пора |
Теперь все собирается в спешке |
Я больше не отрицаю, кто я |
я служу своему делу |
Моя жизнь имела только смысл |
Что я просыпаюсь сегодня вечером |
Проснулся дух воина |
Пламя сквозь ночь |
Тебе лучше остерегаться |
У меня есть власть! |
Я чувствую такое дикое желание |
я дрожу от желания |
С сильной рукой и широкой грудью |
поймать мою судьбу |
Проснулся дух воина |
Пламя сквозь ночь |
Тебе лучше остерегаться |
У меня есть власть! |
Благословенная тьма |
Ночь ясна и свята |
Мне сейчас некогда... |
Я подчиняюсь своему долгу |
Я должен закончить эту работу; |
Мое суждение сияет так ярко |
Он ослепит вас всех! |
Проснулся дух воина |
Пламя сквозь ночь |
Тебе лучше остерегаться |
У меня есть власть! |